Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
инг, хорошо смеется тот, кто смеется последним. Я вам,
ублюдки, покажу, кто такой Джемисон! И ты это запомнишь, Клинг, и этот
слизняк Лукан. Но сначала я должен изучить ситуацию. Вы еще не знаете, кто
такой Шерман Джемисон".
Он вспомнил о Тарнии. Да, в Рим пока звонить рановато.
Затем в памяти всплыло содержание записки, оставленной похитителями:
"...Если хотите видеть ее в живых, не сообщайте в полицию..."
Вот уж чего он точно не хочет, так это видеть ее в живых. Тем не менее, в
полицию пока что сообщать не стоит. Сначала надо узнать, какой выкуп
потребует Клинг. Теперь Конклин и Смит. Их нужно будет заставить поверить,
что он, Джемисон, знает, что делает. Они хоть и глупы, но преданы Шеннон, и
он был уверен, что сможет держать их в страхе.
Он попросил стюардессу принести еще кофе и продолжал напряженно
размышлять, пока самолет мчался в облачных просторах к Майами.
***
Лепски сидел за письменным столом, с тоской наблюдая за стрелками часов.
Еще десять минут - и его дежурство закончится.
С утра он обещал Кэрол сводить ее вечером в кино, а потом поужинать в
ресторане.
И что женщины находят в кино и ресторанах? Гораздо приятнее уютно
посидеть за ужином дома. Так уж устроены эти существа, говорил он сам себе
со вздохом.
Лепски рассеянно листал журнал комиксов - дежурство было скучным, без
происшествий, - когда резко прозвучал телефонный звонок. Лепски неохотно
поднял трубку.
- Это Чарли говорит, - раздался в трубке знакомый голос. - Тут пришел
один парень и жаждет видеть самого лучшего детектива. Я сразу же о тебе
подумал, Том. Хочешь с ним пообщаться?
Чарли Тэннер дежурил в приемной, и в его обязанности входило отделять
агнцев от козлищ и приносить Беглеру кофе.
Лепски глянул на часы. 18.00. Рабочий день закончился.
- Что ему надо?
- Говорит, что хочет сделать очень важное сообщение, но желает сделать
это лишь в присутствии лучшего детектива. - Чарли Тэннер явно подавил
смешок. - Так что, впустить?
- Над чем это ты хихикаешь, Чарли? - рявкнул Лепски. - Раз парню нужен
лучший детектив, пусть войдет.
В комнату вошел упитанный, хорошо одетый подросток лет десяти, с круглым,
луноподобным лицом и в больших очках.
- Вы мистер Лепски? - спросил он на удивление спокойно.
- Да, он самый, - ответил Лепски, сдвигая шляпу на затылок, - у него была
привычка не снимать головного убора даже в помещении. Он полагал, что это
придает ему крутой вид, как в кино.
- Дежурный сказал, что вы здесь - лучший сыщик. Это правда?
Лепски самодовольно ухмыльнулся;
- Это факт, сынок. И что же тебе нужно?
- Я хочу сделать заявление насчет серьезного преступления.
- Вот как? Слушай, сынок, я занят. Что ты называешь серьезным
преступлением?
- Киднеппинг, - ответил юный толстяк.
- Киднеппинг? Ты это серьезно?
- Но ведь это серьезное преступление?
- Безусловно. - Лепски почесал затылок, для чего ему пришлось приподнять
шляпу. - Слушай, сынок, если ты попусту тратишь мое время, ведь я могу и
рассердиться. Ты говоришь серьезно или просто умничаешь?
Толстячок с достоинством взирал на инспектора.
- Так вы хотите, чтобы я сделал заявление, или нет? Я должен быть дома к
обеду. Если я опаздываю, мой отец начинает зудеть. А я больше всего на свете
ненавижу, когда мой папаша начинает зудеть.
- Хорошо, садись и выкладывай, - сказал Лепски, сдвинув шляпу на затылок.
- Кого украли, где, когда?
Парнишка огляделся, подвинул стул, удобно устроился на нем и положил
пухлые ручки на еще более пухлые ляжки.
- Чтобы сэкономить время, может, вы сразу запишете в протокол, кто я
такой, где живу, а потом я сделаю заявление?
Лепски изобразил звук электропилы, врезающейся в сучковатое бревно.
- Мой папа тоже издает такие звуки, - спокойно отметил мальчик. - У него
проблемы с пищеварением.
- Ладно. - Лепски достал чистый бланк из ящика письменного стола. - Итак,
сынок, твое имя?
- Фредерик Уайтлоу. И не называйте меня, пожалуйста, "сынок". Друзья
зовут меня бурдюком, так то друзья. А к вам это не относится.
Лепски барабанил пальцами по столу.
- Правильно говоришь. Значит, Фредерик Уайтлоу.
- Да, мой отец - Хуберт Уайтлоу, владелец нескольких магазинов
самообслуживания, - самодовольно сказал толстячок.
Лепски стал слушать внимательнее. Уайтлоу-старший принадлежал к городской
элите.
- Так, - произнес он, делая очередную запись, - а живешь ты на вилле
"Вербена" на Оушн-роуд.., верно?
- Именно там.
- Хорошо. Так что же насчет похищения?
Толстячок засунул указательный палец в правую ноздрю, повертел там, но не
нашел для себя ничего интересного.
- Я наблюдаю за жизнью птиц, мистер Лепски.
Лепски хихикнул:
- А не рановато ты этим занялся, малыш? Фред и вздохнул:
- Я имею в виду пернатых, мистер Лепски. Тех, что летают, а не тех,
которые вас интересуют.
"Экий малолетний мудрец", - вздохнул про себя Лепски, продолжая
барабанить пальцами по столу.
- Итак, ты наблюдаешь за пташками?
- Да. Каждое утро в семь часов я забираюсь на дерево в саду. Я соорудил
там укрытие, откуда можно хорошо наблюдать за птицами. Я вижу разных птиц:
пересмешников, кардиналов, овсянок...
- Хорошо, я понял. Так что там насчет киднеппйнга?
- Сегодня утром около восьми часов я видел из своего укрытия, как
похитили миссис Джемисон.
Лепски вздрогнул, как будто к нему приложили раскаленный утюг.
- Шеннон Джемисон! - воскликнул он, чуть не свалившись со стула.
- Да, именно ее. Джемисоны живут через дорогу от нас. Они меня не
интересуют - они снобы и чересчур богаты.
- Ты утверждаешь, что видел, как примерно в восемь утра похитили миссис
Джемисон? - переспросил Лепски медленно и отчетливо.
- Да, видел.
- С чего ты решил, что ее похитили? Отвечай серьезно! Фреди, это дело
нешуточное. Если ты мне голову морочишь, то сильно пожалеешь!
Мальчишка сунул палец на сей раз в левую ноздрю, но и там не нашел ничего
интересного.
- Если не хотите, могу и не рассказывать. Мозг Лепски начал лихорадочно
работать. Жену Шермана Джемисона похитили. Господи! Теперь весь Парадиз-Сити
встанет на уши!
- Ну ладно, извини, Фреди. Давай рассказывай, как все случилось.
- Я сидел в своем укрытии и увидел, как неподалеку от ворот Джемисона
остановилась легковая машина. Из нее вышел человек и поднял капот, как будто
ковыряется в моторе. Меня это заинтересовало, и я стал наблюдать за ним. Вы
записываете, мистер Лепски?
- Пока нет, - с трудом сдерживая раздражение, ответил Лепски. -
Продолжай! Толстячок пожал плечами:
- Так вот, вскорости я увидел, как из ворот выехала машина миссис
Джемисон. Она всегда в это время ездит в церковь. Тот, другой автомобиль
перегораживал ей дорогу. Она затормозила, вышла из машины и подошла к этому
типу. Наверное, хотела попросить, чтобы он убрал свою машину. Пока она с ним
разговаривала, из машины вылез другой, невысокий парень и схватил миссис
Джемисон за горло. Она потеряла сознание и стала падать. Парень подхватил ее
и втащил на заднее сиденье машины. Тот, второй, сразу же опустил капот,
запрыгнул на место водителя, и они рванули на большой скорости. Все заняло
меньше полминуты.
- Понятно, - сказал Лепски. - Объясни другое - ты говоришь, что все
произошло около восьми часов утра. Так почему же ты сообщаешь об этом только
в шесть вечера? Ведь прошло уже более десяти часов!
Толстячок утвердительно кивнул:
- Да, это так. Но я сидел на важном экзамене. Раньше я не смог прийти, не
было времени. Я сдавал экзамен весь день.
Лепски подавил рычание.
- Так, стало быть, Фреди, экзамен для тебя важнее, чем похищение
женщины?
- Конечно да. Я должен думать о своем будущем.
- Ясно. Значит, ты видел, как двое мужчин похитили миссис Джемисон. Ты их
разглядел?
- Я был в укрытии. Обзор там не самый лучший. И все так быстро
произошло... Один из них высокий и худой. Другой маленький, но тоже худой.
На обоих были широкополые шляпы, так что лиц сверху не были видно. Но зато я
запомнил номер их машины.
- Это ты молодец! - сказал Лепски. - И какой это номер?
- PC 766880.
- Минутку, Фреди, - Лепски схватил трубку телефона. - Чарли?
- Кто ж еще? - проворчал в ответ дежурный Тэннер.
- Проверь-ка быстро, кому принадлежит машина с номером PC 766880.
Лепски забарабанил пальцами по крышке стола.
Через минуту Тэннер ответил:
- Есть сообщение, что машина с таким номером была угнана сегодня рано
утром.
- Кому она принадлежит?
- Преподобному Оуэну.
- Ее уже отыскали?
- Пока нет.
- Хорошо, Чарли. Объяви срочный розыск. Эту машину нужно как можно
быстрее найти. А когда ее обнаружат, пусть тут же снимут отпечатки пальцев.
На этой машине, по-видимому, совершено похищение. Все ясно?
- Слава Богу, хоть какая-то работенка! - заявил Тэннер. - Будет
исполнено!
Он бросил трубку.
Толстяк Фреди, слушая этот разговор, только кивал одобрительно.
- Да, действительно, вы лучший детектив в полиции, - заметил он. - А
теперь можно мне идти домой, а то я к обеду опоздаю.
- Придется еще немного задержаться, Фреди. Если хочешь, можешь позвонить
родителям.
- Пожалуй, мне следует это сделать.
- Только вот еще что я тебе скажу, Фреди. Если это правда похищение, я
прошу тебя не говорить пока никому ни слова. Понял? Скажи отцу, что немного
задержался с друзьями.
Толстячок нахмурился:
- А как насчет обеда? Я есть хочу.
- Сейчас все устроим, - терпеливо ответил Лепски. - Хочешь хороший,
сочный чизбургер? Я велю кому-нибудь принести.
- Лучше двойной гамбургер. И побольше лука.
Лепски почувствовал, что у него на виске начала пульсировать жилка. Ну и
ненасытное брюхо в таком нежном возрасте! Он схватил телефонную трубку.
- Чарли! Пришли двойной гамбургер с горкой лука и, Бога ради, не вздумай
даже рот открывать!
Он швырнул трубку на рычаг.
Фреди позвонил домой и объяснил, что не придет к обеду. Лепски слушал,
готовый выхватить трубку, если парень скажет что-нибудь лишнее. Но он
отлично разыграл представление. Повесив трубку, Фреди сказал немного
грустно:
- Ма на самом деле не беспокоится, а па еще меньше.
Лепски даже стало жаль мальчишку.
- Такие вот дела, Фреди, - сказал он. - Ну что ж, давай продолжим.
Лепски выслушал описание бандитов: один был в белом пиджаке, другой в
футболке и в темно-зеленых брюках. Больше парень ничего не заметил.
Похищение миссис Шерман Джемисон, жены самого богатого и могущественного
человека в городе, должно было стать сенсацией года. Надо уведомить местное
отделение ФБР, но прежде всего поставить в известность шефа полиции
Террелла. Старик наверняка ухаживает сейчас за розами в своем садике. Да, и
еще Беглеру сообщить. Лепски с сомнением посмотрел на Фреди. А если парень
все-таки дурачит его? Нет, вряд ли.
- Слушай, Фреди, ты точно не шутишь? Это все правда?
- Я же все рассказал, - раздраженно ответил толстяк. - Можете, конечно,
не верить, если хотите. А где мои бутерброды? Я ужас какой голодный!
Но Лепски набрал побольше воздуху и снял телефонную трубку. Через минуту
он уже разговаривал с шефом полиции.
- Сейчас буду, - сказал Террелл. - Парня пока не отпускай.
Вошел посыльный с пластиковым пакетом.
- Кто тут заказывал гамбургер с луком? - спросил он, криво ухмыляясь.
- Это для него. - Лепски ткнул пальцем в сторону Фреди. - И не скалься! -
рявкнул он посыльному. - А то еще большим идиотом выглядишь, чем ты есть!
Посыльный бросил пакет на колени мальчишке и торопливо удалился.
Лепски позвонил Беглеру домой, зная, что тот скорее всего пьет кофе и
смотрит по телевизору спортивные передачи. Новость повергла сержанта в
панику:
- Выезжаю немедленно! Шефу сообщил?
- Он уже едет, - сказал Лепски, вешая трубку.
Толстячок тем временем уплетал гамбургер. Лепски вдруг вспомнил, что
обещал Кэрол пойти с ней в кино и ресторан. Он вызвал Чарли Тэннера.
- Чарли! Позвони Кэрол и скажи, что у меня экстренный случай и я не смогу
с ней пойти вечером. Позвони прямо сейчас!
- Только не я, - взмолился Тэннер. Взрывной темперамент миссис Лепски ему
был хорошо известен. - Сам звони. Мне мои барабанные перепонки пока еще
дороги.
- Ты слышал, что я сказал?! - заорал Лепски. - Звони немедленно, или я
тебе кишки выпущу! - И он швырнул трубку.
Фреди с полным ртом кивнул в знак одобрения:
- Я вижу, мистер Лепски, что вы действительно самый лучший детектив.
Через десять минут в комнату детективов широкими шагами вошел начальник
полиции Фрэнк Террелл, высокий, плотный мужчина с рыжеватыми волосами. Он
отвел мальчишку в свой кабинет и заставил повторить всю историю, лишь
изредка перебивая парня уточняющими вопросами.
- Молодец, Фреди, - заявил он, когда убедился, что толстячок ничего
нового уже рассказать не может. - Ты нам здорово помог. Надеюсь, ты
понимаешь, что пока что никому об этом рассказывать нельзя? Когда имеешь
дело с похитителями, жизненно важно, чтобы они оставались в неведении.
- Мистер Лепски уже предупредил меня.
- Отлично. Хочешь, тебя отвезут домой на патрульной машине?
- Нет, спасибо. Родители меня сейчас не ждут, так я лучше пойду покатаюсь
на роликах.
- Прекрасная идея! - Террелл, не имея своих детей, питал слабость к
чужим. Он извлек из портмоне десятидолларовую бумажку. - Вот, возьми -
может, захочешь перекусить.
У мальчишки загорелись глаза:
- Наверняка проголодаюсь! Вот спасибо! После его ухода Террелл вызвал
Лепски и Беглера.
- Похоже, что и правда у нас произошло похищение. Уверен, что пацан
говорит правду. Прошло уже почти одиннадцать часов после похищения, и мистер
Джемисон наверняка должен получить требование о выкупе. Раз он к нам до сих
пор не обратился, значит, похитители угрозами заставили его не вступать с
нами в контакт. Но это не значит, что мы должны сидеть сложа руки. Я сам
поговорю с Джемисоном. Послушаем, что он скажет.
Террелл снял трубку и попросил телефонистку соединить его с резиденцией
мистера Джемисона.
Глава 7
В 8.30 Нго Ви подъехал на украденном автомобиле к крутому спуску,
ведущему к подземному гаражу заведения Люси Лавхарт. Клинг сидел рядом.
Шеннон Джемисон без сознания лежала на полу машины, накрытая ковриком.
- Подожди, я осмотрюсь, - сказал Клинг, когда Нго остановил машину у
лифта. Он вышел наружу, внимательно огляделся вокруг, убедился, что в гараже
никого, кроме них, нет, и кивнул Нго. Подошел к лифту, нажал кнопку вызова.
- Давай быстрее, малыш, - сказал он, когда двери лифта раскрылись.
Нго открыл заднюю дверцу, ухватил Шеннон за лодыжки и вытащил ее из
машины.
- Помочь? - спросил Клинг.
- Не надо, сэр. Нет проблем.
Нго затащил Шеннон в лифт и прислонился с ней к стене, Клинг вошел за
ними и нажал кнопку верхнего этажа.
Держа Шеннон в объятиях, вдыхая аромат ее волос, Нго испытал какие-то
новые, ранее неведомые ему ощущения. Он чувствовал упругость ее груди под
правой рукой, тепло бедер под левой. В юности у него просто не было денег,
чтобы проводить время в женском обществе. Да и мать предупреждала его
держаться от них подальше - поскольку такие забавы дорого обходятся. Нго не
очень страдал от этого. Иногда, конечно, он ощущал, как в нем вздымаются
какие-то смутные желания, но легко их подавлял. Жизнь, которую он вел с
матерью, приучила его к жесткому самоконтролю. Так что до сих пор женщины в
его жизни ничего не значили.
И вот сейчас близость бесчувственного тела Шеннон, отяжелившего его руки,
доставляла ему неиспытанное ранее наслаждение. И пока лифт плавно возносился
на верхний этаж, Нго, сам того не понимая, без оглядки влюбился в Шеннон
Джемисон.
Клинг что-то говорил, и Нго лишь огромным усилием воли смог
сконцентрироваться на словах хозяина.
- Как ты думаешь, малыш, с ней все в порядке? - спрашивал Клинг. -
Похоже, она в глубоком отрубе...
- Очнется, сэр, - ответил Нго. - Меньше чем через пару часов она придет в
себя.
Лифт остановился, и дверь раскрылась. Клинг выглянул наружу, убедился,
что никого вокруг нет, шагнул в коридор и ключом, который дал ему Лукан,
открыл дверь квартирки.
- Заноси ее сюда, малыш, и побыстрее. Нго подхватил тело Шеннон на руки и
внес ее в роскошно обставленную спальню. Подойдя к широкой кровати, он нежно
уложил на нее Шеннон и остался стоять, чувствуя, как колотится его сердце.
- Отлично, малыш, - сказал Клинг. - Оставайся с ней, а я отделаюсь от
тачки. Осмотрись. Когда женщина придет в себя, скажи, что ее похитили, но
беспокоиться ей не о чем. Не хочу, чтобы она начала скандалить. Все понял?
- Да, сэр.
- Продукты в холодильнике. Лаки об этом уже побеспокоился, - продолжал
Клинг. - Женщина пробудет здесь не меньше недели. Присматривай за ней,
малыш. Одежда для нее в шкафу. Будь с ней вежлив и услужлив и обращайся как
с особо важной персоной. Джемисон хитер, и если мы отпустим ее, у нее не
должно быть поводов жаловаться на грубое обращение.
Нго пристально взглянул на хозяина.
- Но ведь мы отпустим ее, сэр?
- Тут все зависит от Джемисона. Не ломай себе над этим голову. - Он отдал
Нго ключи от квартиры. - Надолго не отлучайся, а когда будешь выходить, не
забывай запереть двери.
- Да, сэр.
- Ну хорошо. Пойду займусь тачкой. В мотель я вернусь на такси. Глаз с
нее не спускай. Но никакой грубости, ясно?
- Да, сэр, - хрипло сказал Нго.
- Ты молодец, малыш. Я надеюсь на тебя. - И Клинг вышел.
Когда дверь за Клингом захлопнулась, Нго вернулся в спальню и принялся
рассматривать Шеннон. На ней было белое платье очень простого покроя. Он
слегка задралось, обнажая длинные стройные ноги и мягкую округлость бедер.
Юноша подошел ближе и осторожно одернул подол. Он стоял у постели и не
мог оторвать от Шеннон взгляда. "Как она прекрасна", - думал он. Вновь в нем
поднялось это волнующее ощущение вожделения и любви. Он мог бы так стоять
часами, но сделал над собой усилие и отвернулся. Прошел в кухню, открыл
холодильник, убедился, что тот заполнен замороженными полуфабрикатами. Он
поморщился. На столе Нго обнаружил кофемолку и пакет с кофейными зернами.
Осмотрев ванную, нашел там полотенца и мыло. Снова вернулся в спальню,
опустился в мягкое кресло и стал смотреть на Шеннон, с восточным терпением
ожидая, когда она очнется. И по мере того, как он разглядывал ее, любовь его
росла.
Что собирается делать с ней Клинг? Отпустит? Нго вспомнил, что ответил
ему Клинг:
"Все зависит от Джемисона. Не ломай себе над этим голову. Предоставь это
мне".
Нго подумал о том, что сделал Клинг для него и его матери, и глубоко
вздохнул. Он давно уже понял, что главным в жизни Клинга были деньги. В них
для Клинга заключался смысл бытия. Деньги! Как можно так жить?
Для Нго деньги были средством для приобретения пищи, и ничем более. Для
Клинга деньги были всем.
Нго снова глубоко вздохнул. Неужели Клинг сможет убить такую прекрасную
женщину, если ее муж не заплатит выкупа?
Неужели у него подымется рука? Неужели он сможет?
Нго вновь посмотрел на Шеннон. Казалось, она спит.
Он поднялся и впервые в жизни сделал то, от чего кровь быстрее побежала у
него по жилам и сердце заколотилось.
Он легко поднял ее руку и поцеловал ее.
***
Когда Лукан увидел, что машина Клинга подкатывает к мотелю, он бросился
навстречу Клингу и схватил его за руки. Лаки об