Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
имаемся одним и тем же делом. Мисс Ангус
завещала все свои деньги и имущество Зайглеру. Документы у меня, но я не
могу закончить это дело, пока не найду Зайглера. Пока мне это не
удалось.
- Но, насколько мне известно, мисс Ангус жила в очень стесненных
условиях. Она убирала его комнату. Откуда у нее деньги, которые она
оставила в завещании?
- Ее имущество оценено в сто тысяч долларов и совершенно свободно ют
долгов, что бывает весьма редко. Мисс Ангус была странной женщиной. Она
не тратила деньги, а копила их. С трудом мне удалось убедить ее не
раскладывать деньги по конвертам, а положить их в банк. К счастью, она
это в конце концов сделала.
- А вы уверены, что она положила деньги в банк?
- Да, я проверял. Она открыла счет в "Пасифик энд Нэшнл Бэнк", за
четыре дня до убийства. Я разговаривал по этому поводу с управляющим
банка мистером Аклендом. Теперь нужно только найти Зайглера.
- И какие меры вы предприняли? Он устало улыбнулся.
- Обычные в данном случае: извещение в газету, сообщение в полицию, в
бюро пропавших без вести. Все, что было можно, я сделал, но за два
прошедших месяца никаких следов Зайглера.
Он наклонился вперед и с надеждой посмотрел на меня.
- Но теперь и вы подключились к поискам, и это вселяет в меня
надежду. Если уж вы не сможете его найти, то кто же?
- Ну, а если его нет в живых, кому достанутся деньги?
- Если он умрет, то деньги перейдут к одному из его родственников,
так как у мисс Ангус никого не было на этом свете. Но при этом у меня
должна быть полная уверенность в его смерти.
***
Обратно я вернулся на такси, включил кондиционер, сел за письменный
стол и принялся за рапорт. Я как раз заканчивал рапорт когда вошел Билл
с гримасой на лице.
- Проклятие, - простонал он, падая в кресло. - На улице нечем дышать!
- Какие вопросы?
- Твои подозрения подтвердились. Этот здоровый черный козел вышел,
залез в белый "кадиллак" и уехал. Я ему сел на хвост, и он привел меня в
"Блэк Кэзет". Там он вылез, вошел в помещение, а через несколько минут
оттуда вышел паренек и куда-то отогнал машину.
- Расскажи мне немного об этом громиле.
- Он, видно, из отчаянных, можешь не сомневаться: рост 190
сантиметров, маленькая голова на широченных плечах, мускулы как налитые,
размером в крупные апельсины, двигается легко, как танцор, руки, как
окорока. Взгляд опасный, как у кобры. Вот так-то, Дирк. Не нужно было
наводить справок, это безусловно Хенк Смелди.
Я посмотрел на часы. Прошло уже около двух часов, с тех пор как я
простился с Долли Джильберт. Пора было навестить ее снова. Она сказала
через два часа...
- Билл, я пойду, до скорой встречи.
Я вышел на улицу, сел в машину и направился в Брэкерс.
Она, видимо, ждала меня, так как дверь открылась, едва я дотронулся
до звонка. Она стояла на пороге, приветствуя меня блудливой улыбкой.
- Входи, мой красавчик, - сказала она. - Извини за задержку, но ты
сам видел - тогда я не могла.
Я вошел в просторную гостиную, и она заперла дверь.
- Послушай, дорогой, я немного тороплюсь, так что не будем терять
время. Моя такса - 50 долларов и сразу начинаем. Согласен?
Заглянув предварительно на кухню и в маленькую ванную и убедившись,
что мы в квартире одни, я прошел за ней в спальню, в которой она стояла
возле кровати, недоверчиво глядя на меня.
- Ну, что, мистер. Я вижу, ты чего-то испугался.
- Нет, мне нужно поговорить с тобой, Долли. Взяв ее под руку, я повел
ее назад в гостиную.
- Извини, бэби, но это не то, что ты думаешь. Показав ей свое
удостоверение, я сел. Некоторое время она рассматривала его, затем
подошла ко мне и положила его мне на колени.
- Проваливай отсюда, легавый, - завизжала она.
- Мне кое-что нужно узнать, киска, так что не кипятись, - я дружески
улыбнулся. - Получишь вдвое больше: сто долларов. И не говори, что тебе
не нужны мои грязные деньги. Не поверю!
Она смотрела на меня, раздумывая, затем протянула руку.
- Покажи деньги.
Я вытащил бумажник, нашел стодолларовую купюру, показал ей и, сложив
пополам, зажал в кулаке.
- Ну, так, что, поговорим?
Она уселась на стул возле меня. Халат на ней распахнулся внизу и
показалось обнаженное тело. Но меня она ничуть не волновала. Она была
худой, с хорошей округлой грудью, плоским животом, темными волосами, но
вся она была какая-то дешево-базарная, что было не удивительно, учитывая
ее образ жизни.
- О чем будем говорить?
- Я ищу Терри Зайглера.
- А почему ты думаешь, что я могу тебе в этом помочь?
- Я не знаю. Просто я его ищу. Мне сказали, что ты въехала в эту
квартиру через два часа после его отъезда. Я просто подумал, что ты
можешь знать, куда он отсюда поехал.
- И за это я получу деньги, братишка? Тогда давай их.
Сначала выкладывай, что знаешь, и получай. Он предупредил тебя о том,
что покидает это место?
- Нет, я это узнала не от него. У меня много друзей повсюду, а с
Терри мы знакомы не были.
Чтобы немного ее разговорить и сделать более откровенной, я разжимал
и сжимал кулак, как бы невзначай показывая ей стодолларовую купюру.
- Итак, ты не знаешь, где я могу найти Терри Зайглера?
- А что, у него неприятности? Он действительно собрался очень быстро,
как будто был чем-то напуган.
- Не в этом дело. Ему завещаны большие деньги, и я должен найти его,
чтобы вручить наследство. Ее глаза расширились:
- И много денег?
- Я не знаю. Так ты знаешь или не знаешь, где я могу найти этого
Терри?
Она покачала головой.
- Нет, мой сладенький, я этого не знаю. И подумать только, что этот
придурок получил наследство. Ах, если бы мне кто-нибудь оставил деньги!
- А почему ты назвала Терри придурком?
- Я видела его пару раз. Он никогда не открывал рта, глаза широко
раскрыты, как будто бы наступил на что-то. Но на пианино играл как Бог.
Я думаю, что он либо чокнутый, либо наркоман.
- Ты в самом деле, Долли, думаешь, что он наркоман?
- Откуда мне знать? Большинство ребят здесь без этого не обходятся.
Но я этим не занимаюсь. Мне нужно зарабатывать деньги.
Я наклонился к ней и протянул сто долларов. - Хорошо, спасибо, ты все
же немного мне помогла. А теперь последний вопрос. Хенк Смелди часто
бывает у тебя?
Она отпрянула от меня, как если бы я ее ударил, затем вскочила на
ноги. Лицо ее приобрело пепельно-серый оттенок.
- Убирайся! - завизжала она. - Я тобой сыта по горло. Пошел вон!
За двадцать пять лет работы детективом я перевидал много испуганных
лиц, но никогда ни у кого не, видел я такого испуга на лице, как у этой
маленькой трясущейся проститутки.
Я понял, что от нее уже ничего нельзя было добиться, так как она была
близка к истерике. Поэтому я вышел из квартиры, спустился на скрипящем
лифте и пошел к тому месту, где припарковал машину.
***
Когда я вернулся в агентство, то увидел Билла, сидящего за письменным
столом и перечитывавшего мой рапорт. Я рассказал ему о результате
встречи с Долли.
- Послушай, Дирк. Я не понимаю, почему ты так интересуешься Терри
Торнсеном?
- У нас нет никакой ниточки, и нам не за что зацепиться. У меня
предчувствие, что Терри может вывести нас на правильный путь. Я хочу
найти его и поговорить с ним.
- Но ведь раньше ты считал, что нам нужно, как следует, заняться
Хенком Смелди?
- Вначале мне нужен Терри. Он пожал плечами:
- Хорошо. Ты старший. Что будем делать дальше?
- Отправляйся домой и обо всем забудь. А я еще кое-что добавлю к
рапорту, а затем тоже пойду домой и завалюсь спать. Один.
- У тебя все в порядке, Дирк?
- Иди домой, Билл, - я махнул ему рукой.
Когда я через час открыл дверь, которая была заперта на два новых
замка, ключи от которых я обнаружил в почтовом ящике, в нос мне ударил
запах свежей краски. Надпись была закрашена, и в доме был полный
порядок.
Ну что за девушка! Я закрыл и запер дверь, позвонил в
"Бельвью-Отель", откуда мне сообщили, что Сюзи отправилась куда-то с
группой туристов и не будет в течение двух-трех часов. Так что я даже не
сумел ее поблагодарить.
На следующее утро пришел на работу рано. Вскоре пришел и Билл.
- Ну, как спалось? - спросил он. Я не ответил на его вопрос.
- Я хочу, чтобы ты все разузнал об одном "оулдзе" с номером PC-10001.
Это нужно сделать быстро и основательно - Хорошо.
Он ушел. У Билла, так же, как и у меня, в городе было много связей, в
том числе и в отделе регистрации автомобилей.
Тем временем я закончил рапорт, вложил его в папку и отправился в
комнату Гленды Керри. Она только что вошла и просматривала утреннюю
почту.
- Привет, Гленда, - сказал я. - Я по делу Торнсенов. Она откинулась в
своем стуле:
- Есть что-нибудь новенькое?
Я рассказал ей все, что удалось выяснить. В заключение я сказал:
***
- Похоже, что эта Анжела Торнсен платит кому-то в этой конюшне "Блэк
Кэзет". Это либо Хенк Смелди, либо кто-нибудь другой. Я этого еще не
выяснил. Не вижу возможности обойтись без встречи с Анжелой и Хенком.
Выл бы очень полезен Терри, но его пока не удается обнаружить. В этом
деле, чтобы добиться результата, нужно время.
- Видишь ли, Дирк. Миссис Торнсен платит три тысячи долларов в день
за расследование, которое вы проводите с Биллом.
Деньги немалые. Тебе, я думаю, надо отправиться к ней, рассказать, в
какой стадии находится расследование и спросить, хочет ли она и дальше
продолжать его. Может быть, она этого не захочет. Прозондируй ее
реакцию, Дирк.
В этом был смысл. Я вернулся к себе.
Было уже 10.20, когда я позвонил миссис Торнсен. Я сразу узнал
сбивчивый голос Смелди.
- Это мистер Уоллес, - сказал я. - Позовите, пожалуйста, миссис
Торнсен.
- Вы тот детектив, который недавно приходил сюда?
- Да, тот самый.
- Миссис Торнсен нет дома. Она вернется поздно вечером. Я
поблагодарил его и повесил трубку. Через пару минут мне в голову пришла
замечательная идея. Я тотчас же решил ее осуществить. Написав для Билла
записку и оставив ее на его столе, я спустился вниз, сел в машину и
поехал в резиденцию Торнсенов. Так как миссис Торнсен не было дома, мне
представлялась замечательная возможность поговорить с Джоном Смелди...
Мне пришлось немного подождать и позвонить три раза, прежде чем он
открыл мне дверь.
- Извините, мистер Уоллес, - пробормотал он. - Миссис Торнсен нет
дома.
Отодвинув его плечом немного в сторону, я протиснулся в коридор.
- Мне нужно поговорить с тобой, Джон. Он отступил в глубину коридора,
да ему ничего другого и не оставалось сделать, закрыв при этом входную
дверь.
- Извините, мистер Уоллес, я занят, - сказал он, немного
растерявшись.
- Пойдем к тебе в комнату, Джон, - сказал я, крепко беря его за
локоть, - мне нужно задать тебе несколько вопросов. Он несколько
мгновений враждебно смотрел на меня, но потом двинулся по длинному
коридору и, наконец, вошел в большую комнату с четырьмя креслами,
кроватью, кушеткой и другими предметами мебели. В конце комнаты была
дверь, которая, как я понял позже, вела в ванную. Смелди жил с
комфортом.
- Я бы не отказался выпить, Джон. Налей мне виски. Поколебавшись, он
затем подошел к бару, достал бутылку "Катти Старк", налил две большие
порции и подал мне одну из них. За его спиной я увидел ряд пустых
бутылок на верхней полке бара.
- О чем вы хотели со мной поговорить, мистер Уоллес? - спросил он,
приложившись к бокалу, как бы ища в нем поддержки от нахлынувшего на
него беспокойства.
- Миссис Торнсен наняла меня, Джон, чтобы я выяснил, кто и почему
шантажирует ее дочь. По-моему, ты бы мог мне немного помочь. Ты знаешь
все, что здесь делается, так ведь, Джон?
- Я служил Торнсенам более тридцати лет, - сказал он задумчиво.
- Расскажи мне, что за человек был мистер Торнсен? Весь разговор
останется между нами, клянусь тебе, но для меня это очень важно, потому
что я хочу помочь этой семье.
- Мистер Торнсен умер.
- Я знаю это. Что это был за человек?
- Он был нелегкий человек, крепкий орешек, - сказал Джон после долгой
паузы. - Наверное человек и должен быть таким, если он занимает важное
положение. Со мной он тоже был крут, хотя платил хорошо.
- А на детей это его крутость распространялась?
- На мистера Терри да, но не на Анжелу. Он хотел, чтобы мистер Терри
участвовал в его деле, и он не мог терпеть, когда тот садился играть на
пианино. Отношения между ними очень обострились, и мистер Терри ушел из
дома. После этого обстановка в доме разрядилась и работать стало легче
вплоть до смерти мистера Торнсена. Потом новое несчастье. Дочь и мать
перестали понимать друг друга, и Анжела ушла из дома, перейдя жить в
коттедж. Моя жена тоже не ладила со мной и перешла к Анжеле. Сейчас она
обслуживает ее в коттедже.
- Ведь дети Торнсенов росли на твоих глазах. Какого мнения ты о
Терри?
Смелди хмуро уставился на свой пустой стакан.
- Мистер Терри был хорошим мальчиком. Мы с ним очень дружили. Он
часто заходил в мою комнату и разговаривал со мной. Он был добр и
отзывчив, интересовался моим прошлым, моими родителями. Он очень
переживал, что наши отношения с женой расстроились. Он говорил, что не
может больше жить с отцом. Как только Торнсен уходил на работу, Терри
отправлялся в музыкальную комнату и часами играл на рояле. Он был
гениален. Он не знал нот, но ему достаточно было услышать мелодию, как
он тут же ее воспроизводил. Отец не разрешал ему брать уроков у
преподавателей, но они ему были совершенно не нужны. Лучше бы играть он
все равно не стал. Когда он уходил, то зашел ко мне в комнату и пожал
мне руку на прощанье. Я был так этим растроган, что схватил его руку и
поцеловал, а когда он ушел, я долго плакал.
- У тебя в стакане уже пусто, Джон, может быть повторишь?
Он с трудом поднялся на ноги и заковылял к бару.
- Вам тоже налить, мистер Уоллес?
- Нет, спасибо, мне достаточно. Он вернулся с новой порцией виски.
- Ну, а мисс Анжела. Как ты находишь ее?
- Когда она была ребенком, мистер Уоллес, она со мной дружила, но
когда подросла - все изменилось Она меня невзлюбила. Немало яда в наши
отношения добавила моя жена - A c братом она дружила?
- Они были очень близки. Когда они были вместе, на них было приятно
смотреть. Но когда он ушел из дома, она переменилась, как будто солнце
закатилось в ее жизни. После смерти мистера Торнсена, она ушла жить в
коттедж, захватив с собой мою жену. С тех пор я ее не видел.
Он осушил свой бокал и вздохнул. Я увидел глубокую печаль на его
посеревшем лице.
- Мистер Торнсен умер неожиданно.
- Что ты имеешь в виду, Джон?
- Он был горячий человек, даже очень.., вспыльчивый, а сердце у него
было слабое. Доктора много раз предупреждали его от излишних волнений.
Но он не обращал внимания, и все делал по-своему.
- Ну, а как люди, с которыми у него были деловые отношения, ладили с
ним? Ссорился ли он с ними?
- Да, он часто ссорился со всеми.
- Даже с мисс Анжи?
- Да, только один раз, да и то по поводу Терри.
- Когда это было, Джон?
- В тот день... - он вновь потянулся к бокалу.
- Ты слышал, как они ссорились? Мисс Анжи повышал на него голос?
- Я не подслушиваю, до меня доносятся только голоса. Я слышал, что
она произнесла имя Терри, она сделала это довольно громко. После этого
она ушла.
- Ты говорил об этом коронеру?
- Он меня не спрашивал. Это был чисто семейный разговор. Зачем мне
было говорить об этом?
- Я разыскиваю Терри. Очень важно, чтобы я его нашел. Ты можешь мне
помочь? Смелди покачал головой:
- Я бы очень хотел, чтобы вам это удалось, мистер Уоллес. Мне бы
очень хотелось увидеть его снова и поговорить с ним, но с тех пор, как
он уехал, я ничего о нем не слышал.
- Я объясню тебе, почему так важно, чтобы я с ним встретился. Одна
женщина оставила ему сто тысяч долларов. Это некая мисс Ангус. Ее убили.
Но пока я не найду его, он не получит этих денег. Сто тысяч долларов,
Джон. Это не шутка, сам понимаешь.
Я подождал, ожидая его реакции.
- Убили пожилую женщину? - спросил он, глядя на меня.
- Да, убийца должно быть знал, что она хранила деньги дома в районе
Брэкерс, где жил Терри. Убийца искал деньги, но опоздал. За несколько
дней до убийства она отнесла их в банк, где они теперь ожидают Терри.
- Я в самом деле не знаю, где он, мистер Уоллес. Я поднялся и
направился к двери.
- И последнее, - сказал я. - Твой сын Хенк заправляет делами в "Блэк
Кэзет". Верно?
Он вздрогнул и отпрянул, прислонившись к спинке стула.
- Верно, мистер Уоллес, - сказал он тихим голосом.
- Когда я пришел сюда впервые и разговаривал с миссис Торнсен, ты
позвонил сыну и сообщил ему о моем визите, так?
Он ничего не ответил. Глаза его были прикрыты, а бокал слегка дрожал
в его руке.
- Что же ты не отвечаешь? - рявкнул я.
- Я разговариваю с сыном каждый день, - пробормотал он.
- Так ты говорил ему?
- Мой сын интересуется всем, что здесь происходит, - ответил он после
длительной паузы.
- Ладно, Джон, - проговорил я, заканчивая разговор. Теперь я знал,
что Смелди сообщил сыну о моем задании, и они с Анжелой тотчас же
отреагировали, размалевав мою стену и наградив ударом нагайки.
Я ушел, но Смелди был настолько взволнован, что, по-моему, этого даже
не заметил.
Вернувшись в агентство, я увидел на столе Билла оставленную мною
записку. Значит, он еще не возвращался. Сев за стол, я написал отчет о
своем разговоре с Джоном Смелди. К моменту, когда я заканчивал его, было
уже 13.15, и я чувствовал, что проголодался. Билл появился в тот самый
момент, когда отчет лег в досье Торнсенов. По его лицу было видно, что
он вернулся не с пустыми руками.
- Как насчет того, чтобы перекусить? - сказал я, вставая из-за стола.
- Отлично. Могу проглотить даже слона.
Мы спустились в ресторан как раз недалеко от "Трумэн Билдинг" и
заказали бараньи котлеты в сухарях с жареным картофелем и по пинте пива.
Обслужили нас мгновенно. Едва мы вытянули под столом ноги, как появились
две огромные котлеты с целой горой жареного по-французски картофеля.
- Выкладывай свои новости, Билл, - сказал я, налегая на котлету.
- Автомашина "оулдз" зарегистрирована на имя Хенка Смелди месяца три
тому назад. Как тебе это нравится?
- Очень нравится, - ответил я, пережевывая хрустящий картофель. - Что
еще?
- Есть и многое другое. Узнал, например, адрес Хенка:
Сидом Роуд 56 в районе Сэком. Там я тоже был и кое-что успел
обнаружить. У Хенка гнездышко на последнем этаже. Я зашел в отделение
полиции и потолковал с Томом Лепски. Он был свободен и пребывал в
хорошем настроении. Оказывается, копы все знают о Хенке и давно за ним
наблюдают. Том показал мне его досье. Неприятности Хенка начались уже с
двенадцати лет: воровство, изнасилование, избиение малолетних -
настоящий хулиган. Потом вдруг исправился и бросил свои безобразия.
Лепски подозревает, что за этим что-то кроется, но материала об этом
никакого нет. Они следят за ним и за домом, но ордера на обыск получить
у прокурора не могут. Вот так-то, Дирк.
- Отлично сработано, Билл, - и я в свою очередь передал ему мой
разговор с Джоном Смелди, который мало что добавлял к делу, разве что
слабый проблеск надежды.
В то время, как Билл царапал свой рапорт, я еще раз перечитал досье
Торнсенов. Было уже 16.15, и я подумал, а не возвратилась ли уже домой