Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
о каких-то доказательствах того, что ряд жительниц Истлейка
ворует в универмаге "Велкам". Дальше стояли имена. Эти заметки были на
скорую руку записаны в блокноте. Я перепечатала и передала оба экземпляра
Уолли.
- Это было записано v него в блокноте?
- Конечно.
- Так, может, он у Ширли?
- Мне спросить у нее про блокнот?
- Нет, я сам спрошу об этом. Спасибо, Джин. Я поехал к Ширли, она
пригласила меня пройти, и некоторое время мы говорили об Уолли. И о том, как
рады они будут поехать в Лонг-Бич. Потом я спросил:
- Ширли, у Уолли были записные книжки, они мне пригодились бы. Вы не
знаете, где их можно найти?
- Ну, конечно, знаю. Приходил Веббер и забрал их все. Они, вроде,
понадобились Чендлеру. Скажите ему, и он вам их отдаст.
- Чендлеру? Герман Веббер? - я изумленно уставился на нее.
- Да, он пришел, как только я вернулась домой, и сказал, что Чендлеру
нужны записные книжки Уолли.
- Ах, так. Тогда я спрошу у него самого.
- Так будет лучше всего. Не могу сказать, что я в восторге от этого
Веббера, - она сморщила маленький носик.
- Я тоже.
Я попрощался и ушел.
Глава 6
Утром, едва разобрав почту и продиктовав несколько писем, я бросил все и
отправился к Герману Вебберу.
Веббер - высокий, крепкий и хмурый - с первого взгляда производил
впечатление типичного копа. У него было словно вычеканенное из бронзы лицо,
маленькие недоверчивые глаза и узкие, жесткие, никогда не улыбающиеся губы.
- Привет.
- Привет, Стив, - он не встал из-за своего письменного стола. - Садитесь.
В чем дело?
- Мне нужны записные книжки Уолли. Ширли сказала, что они у вас.
- Да, у меня.
Я посмотрел на него в упор:
- Что все это значит?
- Это значит, что я не первый день занимаюсь своим делом, - он затянулся
сигарой, которую держал в зубах, и выпустил в моем направлении облако дыма.
- Потому я здесь и сижу, что знаю свое дело.
- Как это понимать?
- Этот ублюдок Голстейн приходил к Уолли и хотел узнать, кто шепнул ему
про делишки Хэммонда. Только Уолли про своих информаторов и слова не скажет.
Но я знал, что он записывает для себя имена в блокнотах, вот и прибрал
быстренько их к рукам. Нужно было, чтобы Голстейн до них не добрался.
Это звучало правдоподобно, даже слишком правдоподобно.
- А если Ширли скажет Голстейну, как сказала мне.., что блокноты у вас?
Как вы ответите, если он придет к вам? Веббер снова пустил в моем
направлении струю дыма.
- Ширли умница, и она ничего не скажет. Говорю, я свое дело знаю.
Я не спускал с него пристального взгляда:
- Уолли - мой сотрудник, я его шеф, и мне нужны его блокноты. Он кивнул.
- Раз они вам нужны, вы их получите, - он щелкнул рычажком интеркома. -
Мэвис, принесите записные книжки Митфорда. Заверните их во что-нибудь, они
нужны мистеру Менсону, - он посмотрел на меня. - Довольны? А теперь.., у
меня много работы. У вас, скорее всего, тоже.
- Еще досье Горди, оно мне тоже нужно. Его лицо приобрело сонное
выражение.
- Я же вам говорил, что его украл какой-то псих.
- Не рассказывайте сказок, меня ими не купишь. Я думаю, и не без
основания, что никакой кражи вообще не было. Я желаю выяснить, где это
досье.
- Неужели? - как истинный коп, он ничем не выдал своей реакции. - Что вы
тут плетете, интересно узнать?
- Я требую это досье. Я уверен, что оно у вас, и хочу его получить.
- Говорю вам, его украли. У меня его нет.
- Горди был убит. Можете сказать Голстейну, что к вам кто-то забрался и
выкрал это досье. Или вы дадите его мне, или я расскажу обо всем Голстейну.
- Сколько угодно, - Веббер стряхнул пепел с сигары. Он вел себя
совершенно невозмутимо.
- Голстейн наверняка заинтересуется, почему вы не заявили о краже сразу
или хотя бы после того, как узнали об убийстве. Он в вас души не чает и
будет рад прищемить вам хвост.
- Думаете? - он подался вперед, и глаза его заблестели. - Если наболтаете
лишнего, сами можете нарваться на крупные неприятности, - я даже вздрогнул
от его резкого лающего голоса. - Советую не совать нос в это, - он указал на
дверь. - Уходите, я занят.
Я встал:
- Поговорю с мистером Голстейном, ему уже давно пора узнать о вашем
поведении.
- Да, - он откинулся на спинку стула и усмехнулся. - На вашем месте я бы
помалкивал. До вас еще не дошло, что я вас покрываю? Впутайте сюда
Голстейна, и вы окажетесь вообще за решеткой. А теперь убирайтесь, у меня
много работы!
Я понимал, что у него на руках карта посильнее моей. "Я вас покрываю".
Это значило, что он знал о Линде и кражах.
Я вышел в приемную. Худая озабоченная Мэвис подала мне пакет с
блокнотами. Вернувшись в редакцию, я разложил их на столе. Они были помечены
цифрами от 1 до 14. Блокнот с цифрой 13 отсутствовал. Я даже не потрудился
просмотреть остальные. Мне было ясно, что заметки об универмаге находились в
недостающем. Блокнот пропал, так же как и досье Горди. Я сидел, взвешивая
ситуацию. Слова Веббера говорили, что я не могу обратиться к Чендлеру. Если
пойду против Веббера, он еще круче пойдет против меня. Я был убежден, что
кто-то запугал Уолли. Веббер? Возможно, мои рассуждения ошибочны и Уолли
просто напуган нападением. Но это казалось маловероятным. Все указывало на
то, что скорее всего ему пригрозили, так же как и мне: держи язык за
зубами...
Я решил еще раз поговорить с Уолли.
Если я подойду к делу серьезно, если скажу, в какой переплет попал из-за
Линды, то наверняка уговорю сказать мне все, что он знает.
Зазвонил телефон. С этого момента и до самого обеда я был занят работой.
После обеда Джин пришла сообщить, что она распорядилась запаковать мои
вещи и отправить на новую квартиру.
- Можете спокойно переселяться, когда вам будет удобно. Все готово. Я
оставила вам кое-какие припасы. Там есть молоко, кофе и консервы.
- Джин, вы настоящая волшебница! - Я смотрел на нее, и у меня ныло
сердце. - Я хотел бы угостить вас хорошим ужином. Можно?
- Спасибо, но все же - нет.
- Я приглашаю и вашего друга и буду только рад познакомиться с ним.
Она серьезно посмотрела на меня.
- Не сердитесь, Стив, но я пока не хочу, чтобы вы вмешивались в мою
личную жизнь. В мои обязанности входит помогать вам по работе, а если
возможно, то и в остальных делах. Но этим все и должно ограничиваться.
Надеюсь, вы понимаете? - она улыбнулась мне и исчезла.
"Ну вот и все", - думал я.
До шести часов я работал не отрываясь, а потом ушел, предоставив Джин
закрывать помещение. Я поехал в больницу. В регистратуре я спросил, нельзя
ли повидать мистера Митфорда.
- Вы его уже не застали, - сказала девушка за перегородкой.
Я застыл на месте, удивленно глядя на нее:
- Не застал? Как это?
- Примерно полчаса назад он со своей женой уехал в санитарной машине. Я
похолодел:
- Но куда же он поехал?
- Я этого не знаю.
- Доктор Стенсил еще у себя?
- Да, он в кабинете.
Я перехватил его в дверях:
- Послушай, что случилось с Уолли? Мне сказали, что его увезли.
Он пожал плечами, у него был усталый и расстроенный вид.
- Я возражал, но ничего не мог поделать. Его увезли в санитарной машине
сразу на аэродром. Оттуда на самолете он полетит в Майами. Он
транспортабелен, хотел ехать.., вот и уехал.
- Это идея мистера Чендлера?
- Думаю, да. Распоряжался Борг.
- Ширли тоже уехала?
- Да. Его повезли в какой-то частный санаторий.
- Ты не знаешь точно - куда?
- Нет. Не знаю. Слушай, Стив, у меня столько работы, что голова идет
кругом, - сказал он нетерпеливо. - Об Уолли наверняка хорошо позаботятся, да
и солнце и воздух пойдут ему на пользу.
- Да ладно, Генри, пока.
Я вышел из больницы, сел в машину и уставился в пространство, ничего не
видя. Сговорились они, что ли, все? Сначала исчезает досье Горди, потом
магнитофонная лента с записью нашего разговора, потом исчезает блокнот
Уолли, и наконец вне пределов моей досягаемости оказывается и сам Уолли. У
меня появилось ощущение, что кто-то через плечо заглядывает в мои карты. Что
мне делать? Двери неумолимо закрывались. Я старался подавить поднимающийся
страх, говорил, что все равно ничего нельзя поделать, что не остается теперь
ничего другого, как сидеть, ждать и надеяться, что в конце концов все
обойдется. Но в глубине души я понимал, что напрасно рассчитываю на
благоприятный исход.
Включив двигатель, я машинально поехал по направлению к дому. Однако на
полпути вспомнил, что в доме нет ничего съестного, и остановился перед
отелем "Империал". Я заказал бифштекс. Когда я поел и расплатился, ко мне
подошел рассыльный:
- Мистер Менсон?
- Да.
- Вас зовут к телефону, кабина номер пять. Удивленный, я подошел к
телефону. Звонил Бреннер.
- Я заметил вашу машину, - сказал он коротко. - Нам надо поговорить.
Знаете, где бар "Полумесяц"?
- Нет, не знаю.
- Это на углу Двадцать Шестой улицы, совсем рядом с аптекой. Возьмите
такси, так как машину там все равно негде ставить. Спросите Джейка, - он дал
отбой.
Я поставил свою машину перед отелем и взял такси. Бар "Полумесяц"
выглядел непривлекательно и был полупуст. О стойку опирались три
размалеванные проститутки, за одним из столов сидели два негра и пили пиво,
еще за несколькими столиками расположились юнцы.
Когда я подошел к стойке, бармен, верзила в рубашке с засученными
рукавами, вытащил откуда-то грязную тряпку и принялся протирать стаканы.
- Вы Джейк? - спросил я его.
Он окинул меня внимательным взглядом, кивнул и указал пальцем куда-то за
спину на маленькую дверь. Три девицы с интересом наблюдали за мной. Я прошел
в дверь, поднялся по небольшой лестнице и очутился перед второй дверью.
В маленькой комнатушке сидел Бреннер и пил пиво. Обстановка состояла лишь
из кровати, двух стульев и рваной занавески на окне. Я закрыл дверь.
- Похоже на декорации ко второсортному фильму, - заметил я.
- Может, и так, но зато здесь можно говорить, не боясь огласки. Джейк мне
очень обязан. Я мог указать на него, и он получил бы лет пять. Садитесь.
Я пододвинул стул и сел.
- Так вот, - начал он, - Фреда Хейвз. Я уже к ней подобрался. Правда,
Голстейн тоже. Из нее слова не выжмешь даже под прессом. Она говорит, что
только спала с Горди, и ничего больше. Напугана, как кролик, и врет. Копу
она не скажет и слова, но вам может что и расскажет. Стоит попробовать.
- Должно быть, припрятала фотографии и пленки и ждет подходящего случая,
чтобы начать шантажировать. Лучше мне с ней не связываться.
- Да нет, непохоже. Я шантажистов знаю, она не из таких. Пройдите гляньте
на нее Она вечно торчит в баре "Синяя комната" на Двадцать Второй улице. Там
ее всегда можно застать, так как она пьет с утра. Если думаете, что сможете
от нее чего-то добиться, то попробуйте. По-моему, если парень спит с
женщиной, то рано или поздно, но все ей о себе разболтает. Ручаюсь головой,
эту пленку Горди где-то спрятал, и она знает где. Это наша единственная
надежда, Менсон. Надо любой ценой добраться до этой пленки раньше Голстейна.
Мне не очень понравилась идея, но я согласился хотя бы взглянуть на эту
женщину:
- Как ее узнать?
- Она невысокая, темноволосая, лет примерно двадцати шести, и у нее
хорошая фигура. Вы ее легко узнаете. Она любит модные браслеты и носит их
один над другим до самых локтей.
- Хорошо, пойду взгляну на нее. Я сообщил ему, что переехал на новую
квартиру на Юго-Восточной авеню. Он записал мой новый номер телефона.
- Голстейн уже говорил с Криденом, Латимером и остальными. Обращался с
ними потихоньку. То там ковырнет, то здесь. Того и гляди, придет ваш черед,
так что смотрите в оба. Каждого спрашивал, не слышал ли он, что в магазине
кто-то воровал. Только те не дураки: сказали, что ничего не слышали. Пока он
ни до чего не докопался, но вы ведь знаете, если он за что взялся, то уже не
бросит на полдороге.
- Буду его остерегаться, - я подумал, не сказать ли ему о магнитофонной
записи и блокнотах Уолли. Но потом решил, что лучше помалкивать и самому
позаботиться о себе. - Я сейчас же загляну в этот бар. Позвоните мне утром в
редакцию, чтобы мы могли снова вечером встретиться здесь.
- Лучше не звонить. Давайте просто условимся встретиться здесь.
- Хорошо, - я попрощался, сошел по лестнице в бар, помахал Джейку, и он
махнул рукой в ответ. Я вышел на оживленную улицу ловить такси.
***
Бар "Синяя комната" располагался в подвальном помещении на углу Двадцать
Второй и Восточной улиц. Привезший меня таксист испытующе посмотрел на меня,
когда я собрался с ним рассчитаться.
- Послушай, приятель, мое дело - сторона, - заметил он, увидев, сколько я
даю на чай. - Но на вашем месте я не пошел бы в этот притон, разве если
хотите, чтобы вас обчисти ли.
- Спасибо за предупреждение.
Я вышел, оглядел улицу, подумал, что таксист прав, и остановился в
нерешительности. На мне был костюм, в котором я ходил в редакцию, и среди
оборванцев, слонявшихся по улице, я выглядел, как епископ в борделе. Во
время службы в армии я прошел подготовку для выполнения спецзаданий и, в
отличие от Уолли, сохранил отличную форму. Я знал, что сумею защитить себя.
Конечно, лучше было заехать домой и переодеться во что-нибудь незаметное.
Но, оказавшись на месте, я не имел намерения медлить и ехать сюда еще раз.
Над входом светилась маленькая неоновая вывеска: "Синяя комната".
Я заметил, что в слове "комната" не хватало буквы "о". По мере того как я
спускался по ступенькам, усиливался грохот джаза и запах немытых тел. Вонь и
шум достигали максимума в тесном холле, где сидел дюжий негр, уставясь
взглядом в темноту. Присмотревшись к нему, я понял, что он одурманен
наркотиками и вряд ли соображает, на Земле находится или на Марсе.
Вход в зал загораживал красный занавес. Я осторожно отогнул край.
Помещение было переполнено танцующими фигурами, которые в полутьме казались
колеблющимися тенями. Шум, производимый четырьмя музыкантами, казалось,
разрывал барабанные перепонки. Меня душила вонь потных тел, грязи и окурков,
и я решил найти квартиру Фреды Хейвз и подождать там. Когда я поставил ногу
на ступеньку, увидел двух спускающихся вниз парней. Я остановился, они тоже.
Лестница плохо освещалась, но, присмотревшись, я убедился, что парням лет
по двадцать, не больше. Немытые волосы спускались на самые плечи, бледные
грязные лица были истощены, и глаза блестели, как у наркоманов.
- Ты глянь, кто нам попался, - сказал более рослый из двоих, - какой-то
чистенький парень. Что мы с этим фраером сделаем, Рэнди?
- Встряхнем его малость, - Рэнди слегка пошатывался то ли от наркотика,
то ли от спиртного. - Пошли, Хейни, сделаем его похожим на нас.
Хейни мотнул мне головой.
- Шевелись, падла, не то плохо будет, - в руке его блеснул нож.
Я стал медленно подниматься по лестнице, а они шли впереди и первыми
оказались на улице. Мне оставалось преодолеть лишь три ступеньки, когда я,
перемахнув их одним прыжком, ударил Рэнди ребром ладони по шее, схватил
Хейни за запястье и приемом дзюдо перебросил через плечо. Он с шумом
грохнулся на тротуар. Я торопливо повернул за угол на Восточную улицу. Я
почти бежал. Было идиотизмом появляться в этом районе, вырядившись так.
Встреча с наркоманами служила достаточным предостережением. Следовало
поскорее убираться отсюда. Я оглядывался в поисках такси, но таксисты
старательно избегали эту улицу. Внезапно из проулка выскочили три
длинноволосых субъекта. Должно быть, они заметили мое приближение и
подстерегали здесь. Они застали меня врасплох, и не успел я опомниться, как
меня затащили в проулок.
Я расслабил мышцы и осел вниз, потянув их за собой. Этого они не ожидали.
Те двое, что держали меня, повалились вместе со мной на вонючий асфальт. Я
отбросил их, а третий, который возник надо мной, выделяясь на свету черным
силуэтом, с пустой бутылкой в занесенной руке, получил изо всех сил удар в
пах. Он взвыл и рухнул наземь. Один из них вновь бросился на меня, и мы,
сцепившись, покатились по грязной панели. Я ударил его ребром ладони по шее.
Он затих и не шевелился. Последний из них бросился бежать.
Я оперся о стену, стараясь отдышаться, потом перешагнул через подонка,
который корчился на земле и скулил. Я знал, что вид у меня ужасный. Рукав
пиджака был разорван, а вся спина в грязи и отбросах. Я чувствовал исходящую
от меня вонь. Идя по Восточной улице, я старался держаться в тени. Номер
дома, в котором жила Фреда Хейвз, я знал на память. Войдя в него и прочитав
список жильцов, убедился, что она живет на пятом этаже. В доме отсутствовал
лифт, и, поднявшись по лестнице, в конце коридора я обнаружил дверь с
приклеенной на ней бумажкой: "Мисс Фреда Хейвз. Посещается по
предварительной договоренности. Телефон: Восток, 4456".
Я надавил на кнопку звонка и подождал. С третьего этажа донесся женский
крик, снова наступила тишина. Потом на лестнице раздались чьи-то тяжелые
шаги, и, перегнувшись через перила, я увидел какого-то коренастого мужчину,
входившего в одну из квартир. В ожидании я снял пиджак и стряхнул с него
остатки картофельных очисток, гнилой зелени и прочих налипших прелестей.
Очевидно, Фреды не было дома. Это осложняло ситуацию. Если она все еще
торчала в баре, будет торчать там и до утра, а я не могу дожидаться ее в
этом открытом взглядам коридоре. Выйти же на улицу - значило рисковать
головой. Нужно как-то добраться до телефона и вызвать такси. Я посмотрел на
визитную карточку на двери. У Хейвз есть телефон. Замок, скорее всего, не
очень надежен. Я взялся за ручку двери, и, к моему удивлению, дверь
отворилась.
Это испугало меня, и по спине пробежал холодок. Неужели история
повторяется. Что, если и Фреду я найду мертвой?
Когда я так стоял, послышались приглушенные стоны. Волосы у меня на
затылке поднялись торчком. Потом на лестнице снова раздались приближающиеся
шаги. Я быстро шагнул в темную прихожую и закрыл за собой дверь.
В комнате пахло сигаретным дымом. Красная неоновая вывеска на
противоположной стороне улицы загоралась и гасла, выкрикивая в темноту:
"Девушки, девушки, девушки!" Красный свет с правильными интервалами освещал
комнату. Я повернулся и услышал, как удалялись по коридору чьи-то шаги. По
моему лицу стекал пот, сердце колотилось. Стоны доносились из соседней
комнаты.
Я стиснул зубы и, на цыпочках подойдя к двери спальни, заглянул туда.
Можно было различить лишь очертания кровати, Больше ничего. Я шарил рукой по
стене, пока не нашел выключатель. Секунду я колебался, потом резко повернул
его. Яркий свет ослепил меня. Когда я обернулся, у меня перехватило дыхание.
На постели лежала совершенно обнаженная женщина, привязанная за щиколотки и
запястья к кровати и с кляпом во рту. На ее правом бедре виднелся
ярко-красный ожог, который мог сделать только горящий кончик сигареты.
Я не сомневался, что эта женщина и есть Фреда Хейвз. Она была небольшого
роста, с ладной фигурой, лет двадцати пяти на вид. Несколько лет назад она,
видимо, отличалась необыкновенной красотой, но черты лица уже начинали
грубеть, а линии вокруг рта и глаз свидетельствовали о том, что она
скатывается по наклонной.
Это все я заметил при беглом взгляде. Я подошел, вытащил у нее изо рта
кляп и отвязал руки. Когда я начал освобождать щико