Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
ял стакан
с виски, и он блаженствовал под звуки джаза, доносившиеся из
радиоприемника. Я лежал в кресле напротив, любуясь через окно океаном,
залитым лунным светом. Я никак не мог решить, что лучше: пойти выкупаться
или приготовить себе еще один "хайболл".
История с дочерью Уингрова давно канула в лету, а вместе с ней и
фамилия Пирелли. Прошло десять дней с тех пор, как я вернул девушку в лоно
семьи, и мне казалось, что на этом деле поставлена точка.
- Неплохо бы нам отдохнуть, - вдруг нарушил молчание Керман. -
Непрерывная работа доведет меня до язвы. Эх, закрыть бы контору и на пару
месяцев махнуть на Бермуды! Мне надоело все местное. Хочется чего-нибудь
экзотического, зажигательного! Как ты смотришь на это, Вик? Давай поедем!
Мы ведь можем позволить себе это, правда?
- А куда мы денем Паулу?
Керман отпил глоток из стакана, вздохнул и потянулся за сигаретой.
- Да, эта девушка - конец света! Она думает только о деньгах и о
работе. Скажи ей, чтобы она не надоедала мне. Послушать ее, так ты
считаешь, что я не отрабатываю своего жалования...
- А разве ты его отрабатываешь? Или любой из нас? Так или иначе, но
отпуска не будет. Сейчас наши дела идут хорошо, так что не будем рисковать.
Стоит прикрыть контору - и через две недели о нас забудут.
- Возможно, ты прав, - проворчал Керман. - Моя девушка стоит мне уйму
денег. По-моему, она думает, что я их печатаю. Однако, при всем этом она
милая и покладистая девчонка, а именно это мне всегда нравится в женщинах.
Но беда в том...
В этот момент зазвонил телефон. Керман поднял голову и сердито
посмотрел на аппарат.
- Не бери трубку, - предостерег он меня. - Наверное, это клиент.
- Вряд ли кто-то из клиентов позвонит в одиннадцатом часу, - успокоил
я его, вставая с кресла. - Скорее всего, это мое прошлое ловит меня.
- Тогда дай мне расправиться с ней. Я умею разговаривать с
женщинами...
Я швырнул в него подушку и взял трубку.
- Алло!
Мужской голос спросил:
- Мистер Мэллой?
Такой баритон любую женщину сведет с ума. Он вызывает в их
представлении образ красивого элегантного мужчины, которого они с
удовольствием пригласили бы на чашку чая, пока муж на службе... Возможно, я
ошибаюсь, но именно такой образ возник у меня, хотя я не был женщиной.
- Кто это говорит?
- Меня зовут Ли Дедрик. Я пытался дозвониться к вам в контору, но там,
видимо, никого нет.
- Простите, но контора закрывается в шесть.
- И на том работа заканчивается, - пробормотал Керман, подкладывая
подушку себе под голову. - Скажи ему, что ты болен и лежишь в постели.
- Но ведь у вас есть или должен быть дежурный, - довольно резко
возразил мой собеседник.
- В данный момент вы и говорите с дежурным, - ответил я.
- О, понимаю, - наступила пауза, потом он произнес: - Мне бы хотелось,
чтобы вы срочно пришли ко мне. Это очень важно...
Вопреки его властному тону у меня создалось впечатление, что он чем-то
напуган. Его голос дрожал, дыхание у него было прерывистое.
- Объясните, что вы хотите от нас, мистер Дедрик, - спросил я, не
обращая внимания на бурную жестикуляцию Кермана, которая сводилась к
одному: брось трубку!
Наступило молчание.
- Несколько минут назад мне позвонили и предупредили, что сегодняшним
вечером меня похитят. Наверное, это просто шутка, но я решил принять меры
предосторожности. Случилось так, что именно сегодня в доме никого, кроме
меня, нет. Есть шофер, но он филиппинец, так что в случае опасности помощи
от него ждать не придется. Он просто сбежит...
Мне показалось, что он бредит.
- Зачем вас кому-то понадобилось похищать?
Снова пауза. Учащенное дыхание выдавало страх этого человека.
- Я муж Сирены Маршленд, - коротко ответил он. - Не тратьте время на
бесполезные расспросы, приезжайте скорее. Удовлетворить свое любопытство вы
сможете позже.
Мне не понравился его тон, да и не хотелось браться за это дело. Я
работал весь день и предпочел бы вечер провести в обществе Кермана со
стаканом виски, но преуспевающие люди должны всегда помнить о деле...
Сирена Маршленд была четвертой среди богатейших женщин в мире.
- Где вы находитесь, мистер Дедрик?
- "Оушн-энд". Наверное, вы знаете, где это. Дом расположен в
уединенном месте, и я хочу, чтобы вы примчались сюда на четвертой скорости!
- Понимаю. Будем у вас через десять минут.
- К дому ведет частная дорога. Ворота вы найдете открытыми. Собственно
говоря, я только что приехал сюда...
Он вдруг замолчал. Я подождал немного, потом сказал в трубку:
- Алло!
Мне было слышно возбужденное дыхание моего собеседника, но он молчал.
- Алло! Мистер Дедрик!..
Дыхания тоже не стало слышно, наступила долгая пауза, а затем, после
легкого щелчка, линия разъединилась.
Глава 4
"Оушн-энд" находился среди песчаных дюн, в трех милях от моего
коттеджа. Его выстроил еще в 20-е годы какой-то миллионер. Ходили слухи,
что ему так и не пришлось пожить там: окончив строительство, он
обанкротился, застрелился и переселился в иной мир. Дом пустовал много лет,
потом был куплен каким-то синдикатом и за большие деньги сдавался приезжим
богатеям и знаменитостям, считавшим зазорным жить в гостинице. Поместье
было роскошным и рекламировалось как "Мечта миллионера". В него входили
огромный парк и плавательный бассейн, наполовину под открытым небом,
наполовину под крышей. Архитектура самого дома была выполнена в стиле
барокко. Его внутреннее убранство славилось прекрасными лепными украшениями
и коллекцией произведений искусства.
Когда мы мчались на бьюике по частной дороге, Керман сказал:
- Я всегда мечтал побывать в этом доме. Вот бы снять его хоть на
неделю! Как ты думаешь, во что бы это мне обошлось?
- В сумму твоего десятилетнего жалованья, - осадил я его.
- Тогда лучше продолжать мечтать. А жаль! Живи я в таком доме, моя
девчонка давно стала бы ручной.
- Знаешь, Джек, меня беспокоит история с этим парнем. Почему он
повесил трубку посредине фразы?
- Ты же знаешь этих типов. Им не только говорить, им дышать лень...
- Мне кажется, кто-то вошел во время нашего разговора и ему не
хотелось, чтобы этот "кто-то" слышал нас.
- Вечно ты делаешь из мухи слона! Держу пари, что ему просто надоело
говорить с тобой. Богатым не нужно задумываться о манерах, поэтому он
положил трубку...
Впереди показались широко распахнутые ворота поместья. Мы проскочили
мимо них на полной скорости и понеслись по подъездной аллее, окаймленной
высокими кустами рододендронов.
- Что мы спешим, как на пожар? - поинтересовался Керман.
- Мне кажется, Дедрик попал в беду, - ответил я.
Машина свернула на дугообразную аллею. Темная громадина дома возникла
так неожиданно, что Керман вскрикнул. Я изо всех сил нажал на тормоза.
Бьюик остановился, протестующе взвизгнув шинами, буквально в двух дюймах от
балюстрады.
- Что ты остановился? - съязвил Керман, вытирая лицо платком. - Надо
было въезжать прямо в дом! Ты же знаешь, я терпеть не могу ходить пешком.
- У тебя нервы ни к черту, - сказал я. - Слишком много пьешь.
Мы вышли из машины. Неподалеку от главного входа стоял огромных
размеров черный кадиллак, не машина, а настоящий лайнер. Дом был погружен в
темноту. Исключением была комната, дверь которой выходила на террасу.
- Позвоним или войдем так? - спросил Керман, показывая в сторону
освещенной комнаты.
- Сначала заглянем внутрь. Пистолет у тебя под рукой?
- Да, можешь взять его, - великодушно заявил Керман, вкладывая
рифленую рукоятку в мою руку. - Он только оттягивает мне карман.
- Ты просто хочешь войти туда после меня.
Мы прошли через террасу и остановились у двери. Керман слегка
подтолкнул меня, и я вошел в большую комнату, обставленную в мексиканском
стиле: пышные ковры на полу, развешанная на стене конская сбруя и седла,
диваны возле окна и огромный пустой камин... На столе стоял телефон и
стакан с нетронутым, казалось, виски. Вывалившийся из массивной хрустальной
пепельницы окурок прожег полированную столешницу...
В комнате никого не было.
- Вот красота! - с восторгом воскликнул Керман. - Представляешь,
каково здесь жить! Что будем делать дальше?
Я прошелся по комнате. Меня беспокоил сигаретный окурок и нетронутое
виски. Керман подошел к камину, рассматривая мексиканское седло, и вдруг
застыл.
- Посмотри! - воскликнул он.
Я подошел и увидел за диваном труп мужчины в черной шоферской форме.
Во лбу у него была маленькая красная дырочка, на смуглом лице застыло
выражение ужаса...
- Великий боже, - сказал Керман довольно спокойно, - ну и испугался же
я!
Я дотронулся до руки трупа. Она была еще теплой. Значит, шофера убили
совсем недавно.
- Плохо дело, - резюмировал я. - Наверное, похитители приехали в тот
момент, когда Дедрик разговаривал со мной по телефону.
- Думаешь, его похитили?
- Похоже на то. Вызови полицию, Джек. Нам здесь делать нечего! Как к
нам относится Брендон, ты знаешь... Поднимется шум, если он узнает, что мы
что-то разнюхали.
Направляясь к телефону, Керман вдруг остановился и прислушался:
- Кажется, машина...
Я вышел на террасу. Действительно, по дороге к дому на большой
скорости приближалась машина. Я увидел свет ее фар через кустарник.
- Подожди со звонком, - сказал я Керману.
Машина прошла поворот и затормозила в нескольких метрах от кадиллака.
Я спустился вниз. Из машины вышла женщина. В тусклом свете было видно лишь
то, что она стройная и высокая.
- Ли? - она остановилась, вглядываясь в меня. - Это ты, Ли?
- Мистера Дедрика здесь нет, - ответил я, направляясь к ней.
От неожиданности она вздрогнула и повернулась, словно намереваясь
бежать, но, взяв себя в руки, посмотрела мне в лицо и спросила:
- Кто вы такой?
- Меня зовут Вик Мэллой. Мистер Дедрик позвонил мне четверть часа
назад и попросил приехать.
- О, вот как? - она говорила одновременно испуганно и удивленно. - Но
вы сказали, что его здесь нет.
- Кажется, нет.
- Но это невозможно! - резко сказала она.
- А могу я спросить, кто вы?
После секундного колебания, она ответила:
- Я Мэри Джером, секретарша мистера Дедрика.
- В таком случае, боюсь, что у меня есть неприятные для вас известия.
Там, - я махнул в сторону освещенного окна, - лежит шофер мистера Дедрика.
Он мертв.
- Мертв? - женщина онемела, затем пошатнулась. Сделав несколько
быстрых шагов, я оказался рядом, и боясь, что она может упасть в обморок,
поддержал ее за талию.
- Может, сядете пока в машину?
Она отстранилась от меня.
- Нет, нет, все в порядке. Вы хотите сказать, что его убили?
- Похоже на то.
- А что случилось с Ли... С мистером Дедриком?
- Не знаю. Он позвонил мне и сказал, что его собираются похитить.
Приехав сюда, я нашел только мертвого шофера.
- Похитить? Вот как!.. - она снова вздрогнула. - Вы уверены, что он
именно так сказал?
- Конечно. Мы приехали сюда пять минут назад. Сейчас собираемся
обыскать весь дом. Вы подождете в машине?
- Нет, я пойду с вами. Зачем его могли похитить?
- Я тоже задавал ему этот вопрос. На это он ответил, что является
мужем Сирены Маршленд.
Мы поднялись на террасу и вошли в комнату. Теперь я мог рассмотреть
эту женщину: лет тридцати, очень красивая, но красота эта была несколько
холодноватая - большие глаза, строгий рот и твердый подбородок. Она не была
похожа на секретаршу. Свое вечернее платье вишневого цвета она носила с
грацией манекенщицы.
- Прошу вас, осмотрите дом, - сказала она.
- Сначала позвони в полицию, Джек, - распорядился я.
Пока Керман набирал номер полиции, женщина пошла взглянуть на шофера.
Увидев труп, она побледнела, но уже через мгновение снова взяв себя в руки
вместе с нами вышла на террасу. Керман начал осмотр.
- Почему мистер Дедрик позвонил именно вам? - поинтересовалась Мэри.
- Я владелец "Универсал-сервис". Наверное, вы читали наши объявления в
газетах.
- Боюсь, это название ничего не говорит мне. Я нахожусь в Оркид-сити
всего несколько часов. Это бюро? И чем вы занимаетесь?
- Мы беремся за любую работу, начиная от разводов и кончая уходом за
кошками. Мистеру Дедрику понадобился телохранитель... Но я, кажется,
опоздал.
Она вздрогнула.
- Я не могу в это поверить. Он должен быть здесь. Прошу вас, поищите
его.
- Этим займется мой помощник. Насколько я понял из нашего разговора,
мистер Дедрик только что приехал сюда и был здесь один со своим шофером.
Это верно?
- Мистер Дедрик снял этот дом на лето. Они с женой были в Париже,
затем на несколько дней перебрались в Нью-Йорк, а в Оркид-сити он прилетел
раньше, чтобы привести в порядок этот дом. Я приехала вместе с ним, миссис
Дедрик должна прибыть сюда завтра. Остановились мы в "Оркид-отеле", и
вечером мистер Дедрик собирался осмотреть дом. Мы с ним договорились о том,
что я присоединюсь к нему позже...
- Понимаю.
На террасу вышел Керман.
- В доме никого нет, - сказал он.
- Осмотри сад.
Он бросил быстрый заинтересованный взгляд на Мэри и спустился в сад.
- Он не говорил вам, что ему угрожали похищением? - поинтересовался я.
- Нет.
- Когда он уехал из отеля?
- В семь тридцать.
- Мне он позвонил в десять минут одиннадцатого. Что же он здесь делал
два часа сорок минут? Вы не знаете?
- Наверное, осматривал дом. Вам не кажется, что будет полезнее
присоединиться к вашему помощнику?..
Мне начало казаться, что она хочет избавиться от моего присутствия.
- До прибытия полиции я останусь с вами. Я не хочу, чтобы и вас
похитили.
- А я не собираюсь здесь оставаться! Передайте полиции, что меня можно
будет найти в отеле. Я возвращаюсь туда!
- По-моему, вам лучше дождаться их приезда, - спокойно сказал я.
- Нет, я поеду. Может быть, он в отеле.
Она повернулась, но я схватил ее за руку.
- Простите, но вы должны дождаться полиции!
Она холодно посмотрела на меня.
- Хорошо, если это необходимо. - Она открыла сумочку. - Мне хочется
курить...
Все было проделано очень ловко: не успел я опомниться, как к моему
животу был прижат револьвер 25-го калибра.
- Идите в комнату!
- Послушайте...
- Идите или я выстрелю.
- Что ж, ладно...
Я вошел в комнату и через секунду услышал стук ее каблучков. Я
бросился к балюстраде.
- Держи ее, Джек! - крикнул я в пустоту. - Только осторожнее, у нее
револьвер.
Раздался выстрел, пуля просвистела рядом с моей головой. Я спрятался
за огромную вазу с пальмой.
Послышались выстрелы, и Керман что-то возмущенно крикнул. Под шум
заведенного мотора машины раздался еще один выстрел, и вслед за ним
автомобиль Мэри Джером на бешеной скорости пронесся по аллее. Я сбежал с
террасы, собираясь догнать ее на своем бьюике, но вовремя увидел, что своим
последним выстрелом она пробила заднее колесо моей машины.
Из темноты вынырнул Керман.
- В чем дело? - возмущенно спросил он. - Она чуть не прикончила меня!
Глава 5
Мы с Керманом сидели в библиотеке перед пустым камином, а у двери
стоял коп с каменным лицом и наблюдал за нами. Мы уже дали показания
сержанту Мак-Гроу и теперь дожидались Брендона. В соседней комнате работали
ребята из отдела по расследованию убийств. Они снимали отпечатки пальцев,
фотографировали труп, искали улики. Через некоторое время я услышал лающий
голос и толкнул Кермана:
- Брендон...
- Вот обрадуется, увидев нас здесь, - ехидно сказал Джек.
Коп у двери свирепо посмотрел на нас. Потом одернул мундир, бросив
взгляд на пуговицы, - капитан Брендон был педантом, и полицейские боялись
его как огня. В комнате снова воцарилось молчание. Прошло еще полчаса.
Стрелки часов показывали четверть первого. Керман дремал в кресле, я мечтал
о выпивке. Наконец распахнулась дверь, вошел Брендон и лейтенант Мифлин из
отдела по расследованию убийств. Я толкнул Кермана, он проснулся. Брендон
остановился и начал брезгливо рассматривать нас. Коренастый крепыш с
круглой бело-розовой физиономией, с копной седых волос на голове и
холодными глазами. Он слыл честолюбивым, но недалеким человеком, умело
используя опыт и знания Мифлина, присваивал все заслуги себе. Ему удалось
всего за десять лет стать капитаном полиции. Он обзавелся кадиллаком, его
жена - норковым манто, дети учились в университете. Просто не верилось, что
все это удавалось на одно жалование. Ходили слухи, что он берет взятки, но
никто не пытался проверить это. Он умел фабриковать улики и поощрял
жестокие и безжалостные действия своих подчиненных. Этот человек был
наделен большой властью и потому очень опасен.
- Как случилось, что двое таких хитрых шакалов оказались замешанными в
эту историю? - спросил он своим скрипучим голосом.
Мы молчали. Когда говоришь с Брендоном, ухо надо держать востро -
мигнуть не успеешь, как очутишься за решеткой. Он взглянул на копа у двери.
- Выйди!
Тот удалился на цыпочках и закрыл за собой дверь. Мифлин подмигнул мне
из-за плеча Брендона. Капитан уселся, вытянув свои короткие толстые ноги, и
потянулся за неизменной сигарой.
- Расскажите мне еще раз все по порядку, - начал он. - Нужно уточнить
пару моментов. Когда понадобится, я вас остановлю. Итак, начинайте, Мэллой.
- Керман и я сидели вечером у меня, - начал я. - В десять минут
одиннадцатого зазвонил телефон, и человек, назвавшийся Ли Дедриком,
попросил меня сейчас же приехать сюда. Он сказал, что ему кто-то позвонил и
предупредил, что он будет похищен.
- Вы уверены, что он сказал именно так? - спросил Брендон, снимая
целлофан с сигары.
- Да, а в чем дело?
- Установлено, что сегодня вечером сюда никто не звонил. Как вы это
объясните?
- Может, ему звонили в отель?
- Нет, мы это тоже проверили.
- А отсюда были какие-нибудь звонки, кроме адресованного мне?
Брендон перекатывал сигару в толстых пальцах.
- Да, звонок в одну телефонную будку. А что?
Мифлин сказал:
- Его могли в течение дня попросить позвонить вечером по этому
телефону, и он таким образом получил предостережение.
Брендон с таким удивлением оглянулся через плечо, как-будто и не
подозревал о присутствии Мифлина в комнате. Он всегда держал себя с ним
пренебрежительно, хотя и пользовался его головой.
- Возможно, - согласился он. - Или Мэллой лжет.
Он посмотрел на меня.
- Вы лжете?
- Нет.
- Тогда объясните, почему Дедрик обратился к вам, а не в полицию?
У меня на языке вертелся ответ, который вряд ли ему понравится... Но,
чтобы не обострять отношений, я сказал:
- Он боялся, что его разыгрывают, и не хотел оказаться в смешном
положении.
- Что ж, продолжайте, - сказал Брендон, закуривая сигару.
- Он говорил со мной, потом вдруг замолчал. Слышно было только его
учащенное дыхание, через несколько секунд линию разъединили.
- Вот тогда вы и должны были позвонить в полицию, - п