Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
бавиться от Шеннон, уверял себя Джемисон, он сможет просто выйти
из игры. Потом он подумал о Тарнии. Она обещала ему дать месяц. Время
поджимало, и за месяц он должен разделаться с Шеннон.
На стоянке клуба его встретил Джей Уилбур, директор калифорнийской
страховой компании. Одногодок Джемисона, он был невысок и не выглядел так
представительно, как Шерман. В Парадиз-Сити он приезжал специально ради
гольфа.
Они были знакомы несколько лет и прекрасно друг с другом ладили.
- Привет, приятель, - воскликнул Уилбур. - Как раз отличный денек для
гольфа.
- Привет, Джей, - сказал Джемисон, вылезая из машины. - Как дела?
- Не жалуюсь. - Уилбур усмехнулся. - А как у тебя?
- Да тоже ничего. Давай перекусим и пойдем играть, пока не набежала
толпа.
Уилбур бросил взгляд на прокатный "мерседес".
- Слушай, что это такое? А где твой знаменитый "ролле"?
- Водитель нашел в нем неисправность, сейчас возится с машиной, -
спокойно объяснил Джемисон, направляясь к зданию клуба.
Бар был пуст. Члены клуба упражнялись на трех кортах, окружавших здание
клуба.
Поедая гамбургеры и запивая пивом, приятели говорили о делах. Оба они
играли на фондовом рынке и обменивались информацией.
- Нас, черт побери, непременно ожидает спад, Шерри, - говорил Уилбур. -
Он не может не начаться, если эти идиоты будут тратить столько денег на
вооружение.
- Наверное, ты прав, - сказал Джемисон. Он слушал Уилбура краем уха.
Одновременно он думал, что надо будет как-нибудь днем позвонить Тарнии -
может быть, она сумеет с ним пообедать.
Мужчины вошли в раздевалку.
- Идешь вечером на концерт, Шерри?
- Какой концерт? - спросил Джемисон, застегивая "молнию" на куртке для
игры в гольф. Тут он припомнил, что Смит говорил ему о каком-то концерте
Шеннон. - Полагаю, что нет. Музыка меня не волнует. Вечером у меня полно
дел.
- А мы с Мэг пойдем. У тебя чудесная жена, Шерри. Она играет не хуже
профессионалов. Нам обоим очень нравится ее игра.
- Как здоровье Мэг? - спросил Джемисон резко. Он завидовал Уилбуру, у
которого было трое сыновей.
- Прекрасно.
- А как мальчики? Уилбур пожал плечами.
- У Гэри все в порядке. На будущий год он начнет заниматься делами. Он
молодец, но другие два... Мэг советует мне потерпеть. В конце концов, им
только пятнадцать и шестнадцать. Они учатся как можно меньше и ухлестывают
за девицами. Чарли теперь играет на гитаре. Он выглядит как чертов хиппи.
Джемисон поднял сумку с клюшками. Он подумал, что, если бы у него был
сын, с ним ничего такого бы не было. Он воспитал бы его по своему образу и
подобию. Никаких гитар или длинных волос, никаких девочек. Он бы вырастил
его достойным занять место отца, когда придет время.
- Ты счастливец, у тебя трое детей, а я молю Бога, чтобы он мне хоть
одного послал, - сказал Джемисон с таким неудержимым, искренним чувством,
что Уилбур внимательно посмотрел на него.
- Еще не поздно, Шерри, - сказал он. Уилбур знал о трех выкидышах. - У
вас еще могут быть дети.
Джемисон что-то проворчал и вышел из раздевалки на поле. Уилбур, идя за
ним, покачал головой. "Настоящая трагедия", - подумал он. Они с женой часто
обсуждали сложное положение Джемисонов. Им очень нравилась Шеннон. Мэг
думала, не поговорить ли ей с Шеннон о том, чтобы им усыновить ребенка, но
Уилбур не хотел и слышать об этом.
- Не смей делать таких предложений Джемисонам, - сказал он твердо. - Это
не наше дело, Мэг.
Игра требовала сосредоточенности, и разговоры здесь были неуместны.
Однако Джемисон никак не мог сконцентрироваться. Он все время отвлекался,
думая то о Лукане, то о Тарнии.
- Что-то не ладится у тебя сегодня игра, Шерри, - заметил Уилбур.
- В игре - как в жизни: полоса светлая, полоса темная, - проворчал
Джемисон, скрывая раздражение. И вновь промазал.
- Извини, Джей, но сегодня я действительно не в форме.
- Да, у тебя явно темная полоса, - прокомментировал Уилбур, укладывая в
сумку снаряжение.
Прощаясь с Джемисоном в коридоре, он сказал:
- Шерри, мы друг друга давно знаем. Мне кажется, тебя что-то гложет. -
Видя напряжение Джемисона, он заторопился договорить:
- Я могу чем-нибудь помочь? Ум хорошо, а два лучше...
Джемисон подумал, как бы отреагировал Уилбур, если бы он сейчас рассказал
ему, что планирует убийство жены и сегодня сделал решающий шаг к этому. Как
был бы потрясен трогательно-наивный толстяк! Джемисон покачал головой:
- Спасибо, старина. Обычные неурядицы в делах. Ничего, не впервой,
справлюсь. Ты ничем не можешь помочь, но все равно спасибо.
- Ладно, давай тогда пойдем выпьем.
- Извини, Джей. У меня еще срочные дела. Мужчины направились в помещение
клуба.
- Ты свободен завтра, Шерри? У меня осталась только одна неделя: потом я
уеду, но Мэг остается здесь.
- Извини, но я занят выше головы. Когда ты вернешься?
- Черт побери! Я надеялся, что мы сможем сыграть еще не меньше пяти раз.
Я не знаю, когда вернусь. Как долго ты еще будешь здесь?
- До конца месяца.
- А ты не приедешь в сентябре?
- Может быть. Я дам тебе знать. К этому времени они уже были в
раздевалке, и Джемисон торопливо переоделся.
- Я должен бежать. - Он пожал руку Уилбуру. - Не пропадай.
Уилбур с беспокойством глядел вслед уходящему Джемисону и думал, что
никогда еще не видел его в таком настроении.
***
Ровно в час дня Смит с подносом, на котором был салат с креветками и
омаром, подошел к двери комнаты Шеннон. Он на секунду остановился и
вслушался в доносящиеся из-за двери звуки виолончели. Какой тембр!
Инструмент просто поет под ее пальцами!
Он постучался, вошел и опустил поднос на маленький столик.
- Ленч, мадам. Может быть, стакан "шабли" или шампанского?
Шеннон отставила виолончель в сторону и подошла к столику.
- Ничего не надо, Смит. Я не буду пить. Мне нужно еще как следует
порепетировать, чтобы вечером хорошо отыграть.
Она села, и Смит постелил ей на колени салфетку.
- Я понимаю, мадам, вы во всем хотите добиться совершенства. Она
улыбнулась:
- И вы тоже, Смит.
Смит поклонился, пошел к двери, потом остановился.
- К сожалению, я не смогу поехать с вами на концерт.
- Почему? - Шеннон, уже начавшая есть, отложила вилку и вскинула голову.
- Мистер Джемисон придет обедать к восьми часам.
Шеннон уже рассчитывала на Смита и радовалась, что ей хотя бы сегодня
вечером не будет так одиноко и что в зале будет кому поздравить ее после
концерта; что потом он отвезет ее домой и выскажет свое мнение о ее игре.
- Мне очень жаль, Смит.
- Мне тоже, мадам, - сказал слуга, удаляясь.
Шеннон поднялась и нервно заходила по большой, освещенной солнцем
комнате.
"Так не может больше продолжаться, - думала она. - Нам надо расстаться. Я
знаю, Шерри ненавидит меня. Я чувствую это. Моя любовь к нему тоже иссякла.
Боже, почему у меня нет детей?! Нам надо расстаться".
В это самое время Джемисон находился в телефонной будке и разговаривал с
Тарнией.
- Пообедаем сегодня вместе? - спрашивал он.
- С удовольствием.
- Тогда встретимся полдевятого в "Каменном крабе".
"Каменный краб" - это был небольшой рыбный ресторанчик в пяти милях от
Парадиз-Сити, где Джемисон и Тарния могли рассчитывать, что не встретят
никого из знакомых.
- Я приеду, Шерри.
- До встречи, дорогая. - И Джемисон повесил трубку. Он глубоко вздохнул.
Ему нужно было многое тщательно обдумать. Сегодня у него был единственный
шанс убедить Тарнию, что скоро они смогут пожениться.
Остаток дня он провел почти в пустой комнате для отдыха
легкоатлетического клуба. Он сидел в глубоком кресле в самом углу, и никто к
нему не подходил. Он обдумывал свое будущее, размышлял о Лукане и решал, что
сказать Тарнии сегодня вечером. Наконец, удовлетворенный принятым решением,
он отправился в комнату для бриджа и сыграл три роббера с престарелыми
членами клуба. Играл он плохо - ему мешали мысли о Тарнии.
Он вернулся на свою виллу вскоре после восьми часов.
Смит видел, как Шеннон уехала в своей машине на концерт, и приготовил
блюдо с холодными закусками для Джемисона.
Зная, как Конклину хотелось иметь свободный вечер, Смит сказал, открывая
хозяину дверь:
- Добрый вечер, сэр. Вы хотите, чтобы Конклин вернул прокатную машину?
- Нет, скажите ему, чтобы поставил ее в гараж.
- Хорошо, сэр. Конклин нужен будет вам сегодня вечером?
- Откуда, черт возьми, я знаю? - отрезал Джемисон. - Что, ему нечем
заняться? - И он начал подниматься по лестнице.
- А ваш обед? Он готов, сэр. Вам подать его в кабинет?
- Я поем в городе, - рявкнул Джемисон и скрылся в спальне.
В этот момент Смит, в ярости, был готов пойти к Джемисону и заявить о
своем уходе. Хватит с него этого эгоиста, который ни с кем не считается. Но
потом он подумал о Шеннон. Нет, он останется до тех пор, пока она будет
здесь. Подавив свой порыв, он вернулся на кухню.
Быстро переодевшись, Джемисон спустился в вестибюль.
- Мне нужен "ролле"! - крикнул он. - Поторопитесь! Появился Смит:
- Через две минуты, сэр. Я буду нужен вам вечером?
Джемисон взглянул на него.
- Какого черта? - сердито спросил он. - Вам платят за то, чтобы вы были
на месте. Вы мне можете понадобиться. Займитесь делом!
- Хорошо, сэр, - сказал Смит, понимая, что последняя надежда попасть на
концерт рухнула.
Через несколько минут Джемисон отъехал от дома в "роллс-ройсе". В 20.50
он поставил машину в темном месте у "Каменного краба" и вошел в ресторан.
Его приветствовал метрдотель Марио. Низенький, толстый мужчина, постоянно
улыбавшийся, Марио сразу узнал Джемисона, который бывал здесь и раньше.
- Как приятно видеть вас, мистер Джемисон, - сказал он.
Джемисон холодно кивнул. Он не любил фамильярности с метрдотелями и
официантами.
- Столик на двоих, в тихом месте, - попросил он.
- Конечно, сэр.
Ресторан был рассчитан всего на сорок мест. Столики стояли так, что
сидевшие за одним столиком не могли наблюдать за соседним. Марио провел
Джемисона к столику в дальнем углу зала, у большого открытого окна,
выходящего на море. Джемисон сел и попросил:
- Когда придет мой гость, сразу подайте два сухих мартини с водкой.
- Конечно, сэр. - И Марио торжественно удалился.
По опыту Джемисон знал, что Тарния всегда опаздывает, поэтому и он сам
приехал позже.
Тарния появилась в 21.15. Увидев ее, Джемисон поднялся. Их приветствие
было сдержанным: только улыбки и быстрое рукопожатие. Если бы кто-нибудь и
заметил их, это выглядело бы как деловая встреча.
Появился официант и поставил перед ними мартини.
- Ты всегда все так красиво устраиваешь, - сказала Тарния. - Чудесно
снова увидеться с тобой.
Джемисон оглядел ее. Что за женщина, подумал он. Ее белый брючный костюм
с алой отделкой у шеи был так шикарен! От ее блестящих волос, прекрасного
лица в полумраке ресторана, казалось, стало светлее.
- Ты ведь знаешь, как я дорожу каждой нашей встречей. Ты же так занята...
- сказал Джемисон, когда они уселись за столик.
- Как всегда. - Она подождала, пока Марио принес меню. - Выбирай сам,
Шерри. Я жутко голодна. Я так закрутилась, что пропустила ленч.
- Ну, тогда начнем с крабов. А потом закажем паеллу, здесь хорошо ее
готовят.
- Что ж, отлично.
Он подождали, пока Марио ушел, затем Джемисон нежно сказал:
- Ты выглядишь великолепно, Тарния. Каждый раз, когда я вижу тебя, ты
затрагиваешь самые глубокие тайники моей души.
Она улыбнулась:
- Благодарю тебя. А ты? У тебя чудесный загар.
- А, это гольф. По-моему, это все, чем я занимаюсь, кроме, конечно, дел и
мыслей о тебе. Подали краба.
- Это выглядит замечательно, - сказала Тарния и начала есть. Но у
Джемисона не было аппетита. Он поковырял вилкой еду. Все его помыслы были
сконцентрированы на моменте, когда ему придется серьезно поговорить с
Тарнией.
Несколько минут они молча ели. Мельком поглядывая на Тарнию, Джемисон
угадал в девушке некоторую напряженность. Он подождал, пока официант менял
блюда, затем спросил:
- Что-то не так, Тарния?
- Как ты всегда угадываешь, Шерри... - Она откинулась на спинку стула. -
Днем мне звонил из Рима Джузеппи. Приглашает меня выставить свою коллекцию
мод сезона у него на показе. Жаль упускать такую возможность. Но лететь
нужно послезавтра. Я бы никогда не простила себе, если бы отказалась.
Прежде чем он успел ответить, официант подал паеллу, и Джемисон был
благодарен ему за этот перерыв. Его мозг напряженно работал.
Может быть, это решение беспокоившей его проблемы?
- А когда ты вернешься?
- Недели через две, не раньше. Ты ведь не против, Шерри? Демонстрировать
свои работы у Джузеппи очень престижно. Ты ведь знаешь, что это для меня
значит. Возможно, я пробуду там даже недели три. Вернисаж в следующую
субботу. А до и после надо еще очень многое сделать.
- Значит, три недели?
- Не дави на меня, Шерри, - улыбнулась она. - Думаю, за три недели
управлюсь.
Да, это было решение проблемы. Стало быть, Тарния полетит в Рим, когда
Шеннон не станет.
Присутствие Тарнии в Парадиз-Сити в момент убийства запутывало дело.
Теперь все значительно упрощалось.
Он очаровательно улыбнулся:
- Я очень рад за тебя, Тарния. Ты всегда об этом мечтала. И конечно,
заслужила эту поездку. Я подожду, ни о чем не беспокойся, дорогая. Но не
подписывай там никаких контрактов до конца месяца. Мы ведь об этом
договорились?
- Я обещала ждать развода месяц, и сдержу свое слово.
Джемисон смотрел, как она с аппетитом поглощала пищу. Сам он вяло ковырял
вилкой в тарелке. Он болтал о пустяках, плохо понимая, что она говорит.
Тарния что-то отвечала ему. Она казалась такой счастливой, и он видел, что
ее мысли все время перескакивают с него на ее предстоящий триумф в Риме.
Обед закончился, принесли кофе. Оба закурили. Потом он сказал:
- А у меня для тебя новость.
- Хорошая?
- По-моему, да. Ты ведь сказала, что даешь мне месяц, чтобы освободиться
от Шеннон. И тогда мы поженимся. Ты ведь сказала это, верно? Ты сказала, что
бросишь свою карьеру, чтобы воспитывать моих детей и вести дом. - Он
посмотрел ей в глаза. - Ты ведь говорила это, не так ли?
Действительно ли он увидел сомнение в синих глазах Тарнии?
- Ты ведь говорила это, верно? - повторил он.
Тарния взглянула на него, улыбнулась и кивнула. Была ли эта улыбка
смущенной, вымученной, спросил он себя.
- Да, я говорила это, Шерри.
- Что ж, тогда у меня хорошие новости. Мы с Шеннон серьезно поговорили. Я
убедил ее, что мне нужен наследник. Я сказал, что люблю другую. Твоего
имени, конечно, не называл. Да она и не интересовалась.
Джемисон сделал паузу, улыбнулся Тарнии, которая напряженно слушала, и
продолжал:
- Я сказал, что понимаю ее чувства насчет развода, но не может ли и она
подумать обо мне. - Он отпил кофе, не глядя на Тарнию. - Совершенно
неожиданно для меня она заявила, что, все обдумав, решила дать мне развод. Я
не очень надеялся, но она именно так и сказала. Ей только надо
посоветоваться со священником. К тому времени, как ты вернешься из Рима,
проблема - я в этом убежден - будет решена. И через полгода мы сможем
пожениться. Надо просто запастись терпением. Немного. А пока занимайся
своими моделями. Я прошу тебя только не заключать с Джузеппи долгосрочных
контрактов. Что ты об этом думаешь?
Тарния молча глядела на чашку кофе, к которой даже не притронулась. Она
любила Джемисона и тоже хотела ребенка. Но мысль о том, что придется бросить
не менее любимую работу и навсегда похоронить свой недюжинный талант, если
она выйдет замуж, угнетала ее. Самолюбию Тарнии льстила возможность работать
в лучших салонах Рима и Парижа, но, с другой стороны, надолго ли все это? С
Шерри же ее будущее обеспечено.
- Там видно будет. Повременим строить далеко идущие планы, пока ты не
получишь развод.
- Но, Тарния, мы ведь все уже решили. Как только будет получен развод, мы
поженимся, - резко сказал Джемисон.
Тарния отвернулась, вновь задумалась. Внезапно тень пробежала по ее лицу.
- Посмотри, кто пришел, - сказала она. Джемисон, нахмурившись, повернулся
и увидел, что в зал вошел Сидни Дрисдейл из "Парадиз-Сити геральд". Марио
приветствовал его, кланяясь, и провел в дальний конец зала.
Дрисдейл как раз закончил свою колонку и оставил ее на столе. Помимо
разгребания грязи его единственной страстью была хорошая кухня. Сегодня ему
захотелось вкусить даров моря. А где еще это можно сделать лучше, чем в
"Каменном крабе"?
- Побольше крабов, Марио, - сказал он. - И пива.
- Конечно, мистер Дрисдейл. - Марио с поклоном удалился.
Маленькие зоркие глазки Дрисдейла быстро пробежали по столам и лицам,
выискивая материален для очередного выпуска. Кто во что одет, кто с кем
пришел... Можно уловить обрывок разговора... Все шло в дело.
Тарнию и Джемисона он засек сразу же и задумчиво почесал нос. Так, так,
подумал он, и что бы это могло значить?
- Пусть тебя не волнует эта жирная свинья, - говорил между тем Джемисон
Тарнии. - С этим типом я знаю, как обращаться. Он однажды тиснул про меня
хитрую заметочку. Знаешь, как все его заметки начинаются:
"Одна маленькая птичка сказала мне". Но я задал ему жару! Мой человек
передал Дрисдейлу, что если он еще раз упомянет в своей газетенке мое имя,
то этот раз для него окажется последним. Так что беспокоиться не стоит.
- Но он может зацепить одну меня, - взволнованно возразила Тарния. Она
быстро извлекла из сумочки кучу самых различных бумажек: квитанции, чеки,
рецепты. Все это она разложила на столе.
- У нас деловое свидание, Шерри. Я не могу допустить скандала.
Джемисон кивнул, взял в руки некоторые из "документов" и изобразил на
физиономии вдумчивый интерес, зная, что Дрисдейл наблюдает за ними.
- А теперь я пойду, - сказала Тарния. - Давай официально пожмем друг
другу руки. Ты еще посиди немного. Просто у нас был деловой обед.
Джемисон с самым серьезным видом сложил бумаги и вернул их Тарнии.
- Пожалуйста, успокойся. Он не напечатает о нас ни словечка. Я позвоню
тебе завтра. Через шесть месяцев мы уже будем женаты.
Тарния спрятала бумаги в сумочку. Она словно не слышала, что он сказал. У
нее было одно желание - поскорее уйти из ресторана. Она встала и протянула
Джемисону руку. Короткое, деловое рукопожатие. Прикосновение ее руки бросило
Джемисона в трепет, но лицо его оставалось бесстрастным. Короткая,
безразличная улыбка, и Тарния направилась к выходу.
Джемисон подал знак Марио, тот приблизился.
- Принесите коньяк, Марио, - сказал Джемисон и закурил.
Дрисдейл наблюдал весь этот спектакль с любопытством. Его на этой мякине
провести было невозможно.
"Отлично, - думал он. - Имеем: мистер Джемисон и куколка Лоуренс! Везет
же парню. "Деловое свидание"! Не смешите меня!"
Ему принесли крабов в соусе, и он приступил к еде, не прерывая хода своих
рассуждений.
"Ну, хорошо, и что мы из этого можем выжать? Богатый сукин сын мне сейчас
не по зубам - опасно с ним связываться. Ну да ладно, времена меняются.
Когда-нибудь я и его удушу..."
В то время, как он приканчивал первого краба, запивая его холодным пивом,
Джемисон, заплатив по счету, одарил Марио щедрыми чаевыми и двинулся к
выходу, не удостоив Дрисдейла даже мимолетным взглядом. Выйдя на улицу, он
направился к припаркованному неподалеку "ролл