Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
ии у меня не было практики.
- Будьте благоразумны. Лучше преступником займусь я, - заметил Питере.
- Только в том случае, если увижу его позже вас.
Я застал Верни в комнате с наглухо заделанным окном. Он сгорбился над
столом, хмурясь на портативную машинку. У дверей сидел Скейф - телохранитель
Берни - крепко сбитый полицейский с рыжеватыми волосами и толстым коротким
носом такой формы, будто кто-то однажды пытался вдавить его внутрь черепа.
- Как твои успехи? - спросил я у Берни.
- Разве можно сосредоточиться, когда ждешь, что в любую минуту в тебя
выстрелят, - пожаловался он. - Нет никаких успехов.
Скейф рассмеялся:
- Ваш приятель считает, что мне за ним не уследить. Совершенно напрасно:
у него нет ни малейшего повода беспокоиться. Я пытался втолковать, что ему
ничто не угрожает, но он отказывается мне верить.
- Никогда не верил полиции и не собираюсь, - заявил Берни, подозрительно
взглянув на меня. - Что ты там еще придумал?
- Пока не стемнеет, мы побудем здесь, затем выйдем на улицу и устроим
этому бандиту капкан.
- Какой еще капкан? - Брови Берни поползли вверх.
- Обыкновенный. Мы с тобой, взявшись под руки, отправимся на прогулку по
городу в надежде, что по дороге столкнемся с бандитом. А как только он
начнет рыпаться, наши телохранители нашпигуют его свинцом.
- Красиво излагаешь. А вдруг они промахнутся? Выхватив ковбойским жестом
кольт, я его обнадежил:
- Тогда позаботимся обо всем сами. Для меня с детства пушка - милая
игрушка. Недаром меня прозвали "Убийца Слейден".
Скейф и Питере рассмеялись, а Берни в ужасе отпрянул.
- Спрячь немедленно! Так можно случайно выстрелить. Повернувшись ко мне,
он выпятил свой жирный подбородок и заявил:
- Не воображай, что тебе удастся словчить с этим "мы". В сумерки меня не
вытащишь на улицу никакими силами. Пока его не схватят или не убьют, я
собираюсь оставаться здесь. Если ты хочешь стать героем - будь им на
здоровье! Я же отсюда не сдвинусь.
Я беспомощно взглянул на Скейфа и Питерса:
- Видите, с кем мне приходится иметь дело. Типично не компанейский
приятель.
- Что тебя волнует, паренек? - спросил Скейф. - Я ведь о тебе позабочусь.
- Я никуда отсюда не пойду, - решительно заявил Берни.
- Успокойся и приступай к работе. - Я присел на стул.
- Хочу, чтобы меня правильно поняли. Я нисколько не возражаю против
работы, ибо за нее мне платят деньги. Но служить приманкой в вашем капкане я
не намерен, - отбивался Берни.
- О'кей, о'кей, справимся без тебя. А ты не теряй времени даром и распиши
во всех красках то, что мы уже наскребли.
Я закурил сигарету и опустился в кресло.
***
В пять часов, в сопровождении Питерса, следовавшего за мной по пятам, я
прошел в кабинет Крида.
- Как дела? - поинтересовался Крид и, приглашая меня сесть, отодвинул в
сторону папку с делом, над которым работал.
- Я буду действовать один. Лоу мой план не понравился, и осуждать его я
не имею права. Возможно, что вашим людям будет даже легче справиться с
охраной одного человека, нежели двух. Едва стемнеет, я поеду отсюда на такси
к себе в гостиницу и переоденусь в темный костюм, чтобы вечером менее
бросаться в глаза. После этого я схожу поужинать в ресторан на углу. Можете
разместить своих людей в баре - его необходимо пересечь, прежде чем попасть
в ресторан. Я сяду спиной к стене. Если бандит начнет действовать в
ресторане, мы схватим его там, если нет - то из ресторана я пойду в
кинотеатр "Гомонт". Если и после этого ничего не произойдет, я загляну в бар
Майка, что позади клуба "Флориан". Оттуда я вернусь в гостиницу.
Пока я говорил, Крид писал. Потом настал его черед:
- Будет лучше, если отсюда в гостиницу вы пойдете пешком, - заметил он. -
Такси может спутать карты. Мы не хотим терять ваш след и в то же время
показывать этому бандиту, что вас охраняют. Ведь как-никак, это должна быть
ловушка, Слейден, и надо предусмотреть все, чтобы она сработала. Питере -
отличный снайпер, но все же он будет следовать чуть поодаль за вами. Это
выглядит не слишком надежно - вас могут ранить.
Внезапно я ощутил, сколь безрассудно поставил под удар свою голову. Берни
оказался не таким уж болваном, как я воображал, однако отступать теперь было
поздно.
- Пусть только Питере попадет этому типу в руку, прежде чем он успеет
приступить к делу, - с наигранной бодростью произнес я. - Тогда я нисколько
не буду на него за это в обиде.
- Питере будет не один, - мрачно сказал Крид. - Я выделяю на эту операцию
сорок человек. Они будут размещены через каждые двадцать ярдов вашего
маршрута. Знать их в лицо вам не нужно. Одни будут сидеть в машинах, другие
- болтаться под видом бездельников, третьи - прятаться в укрытиях. Как
только этот сопляк попытается рыпнуться, он даже и понять ничего не успеет,
как его уложат.
- Чудесно. - Я ощутил огромное облегчение. - Часа через два уже
достаточно стемнеет.
- Я ухожу уточнить детали с моими подчиненными. Советую вам не
волноваться.
Следующую пару часов я провел вместе с Берни за игрой в "Веришь - не
веришь". Берни заметил, что существует обычай играть в карты с
приговоренными к смертной казни, и, хотя игра не приводила его в восторг, он
счел своим долгом попытаться отвлечь меня от мысли о моем ближайшем будущем.
Игрок Берни был не ахти какой, и вскоре я облегчил его карманы на три
доллара.
- Тебе, Чет, эта мелочь может уже и не понадобиться, - заканючил он,
когда я предложил ему раскошелиться. - Если хочешь, я могу дать тебе
расписку.
- Предпочитаю наличные. Ведь может так случиться, что не успею
присовокупить эту сумму к своему текущему счету.
- Коль скоро разговор зашел о твоем состоянии. Чет, хочу осведомиться,
успел ли ты составить завещание? - съязвил Берни, выкладывая деньги.
Вошел Питере:
- Собрались? Мы готовы, и дело теперь за вами. Я поднялся:
- Не поминай лихом, Берни. Если я не вернусь, то свое имущество завещаю в
твою пользу.
- Серьезно? - Лицо Берни просветлело. - И телевизор тоже?
- И телевизор, хищник ты несчастный.
- Нам пора. - Питере оскалил зубы, что у него означало улыбку.
Мы дошли до конца коридора, где нас поджидал Крид.
- Все продумано. Во время прогулки вы ни на секунду не исчезнете из поля
зрения моих людей. Держитесь середины тротуара и своего графика движения.
Тогда будет полный порядок, - подбодрил он меня.
- Надеюсь. - Я взглянул мимо него через раскрытую дверь на улицу, словно
на потусторонний мир. - Всего доброго.
- Даю вам шестьдесят секунд, а потом выхожу следом, - сказал Питере.
Кивнув, я перешагнул через порог и, спустившись по ступеням, оказался на
темной безлюдной улице. Нащупав в кармане рукоять пистолета, я почувствовал
себя несколько спокойнее.
- Не подстрелите ненароком меня, - бросил я Питерсу, подошедшему к двери.
- Напрасно волнуетесь, я ведь обязан вас опекать, - рассмеялся он.
Он произнес шутку слишком уж самоуверенным тоном, и я опять пожалел, что
не придумал более безопасного способа поймать бандита.
- Глядите в оба, - попросил я и, чувствуя себя совершенно нагим от
страха, побрел вдоль скупо освещенной улицы, крепко сжимая в ладони
пистолет.
Шагов через пятьдесят мое внимание привлек здоровенный детина. Он курил и
скользнул по мне небрежным взглядом, а когда мы поравнялись, прошептал:
- Бьюсь об заклад, что поджилки у тебя трясутся. Я прошел мимо, не
удостоив его внимания. Путь до гостиницы казался бесконечным. Каждый раз,
когда мимо проезжала машина, волосы у меня на голове шевелились, вид
случайного прохожего вызывал приступ сердцебиения, даже черная кошка,
перебегавшая дорогу, заставила меня подпрыгнуть. Когда я пересек мостовую и
поднялся по ступеням гостиницы, пришлось на мгновение задержаться, чтобы
вытереть платком лицо от выступившей испарины. Затем я вошел в вестибюль.
Ларсон листал журнал. Увидев меня, он кивнул. В плетеном кресле
расположился коренастый мужчина, читавший газету. Не отрываясь от чтения, он
пробормотал:
- У вас в номере Скейф. Случайно не пальните в него, когда войдете.
Сделав знак, что понял, я сел в допотопный лифт и нажал кнопку второго
этажа. Перед тем, как выйти, я высунулся в коридор и, не заметив ничего
подозрительного, пересек его, постучал в дверь своего номера, толкнул ее и
осмотрительно отступил в сторону. Внутри было темно.
- Это Слейден, - произнес я.
Вспыхнул свет, и Скейф предложил войти. Он удобно расположился в кресле.
Я увидел, что он нашел припрятанное мной виски и уже успел пропустить через
свое горло добрую половину содержимого бутылки. Я вошел и закрыл дверь.
- Тихо, как на кладбище, - заметил мой телохранитель. - Может статься,
что парень брал вас на пушку?
- Если бы вам пришлось с ним столкнуться, вы бы не пили мое виски столь
беспечно. Этот тип не брал меня на пушку, а просто угрожал ею.
- Вздор! Стрелок, которому грош цена, никогда не отпугнет меня от виски,
- улыбнулся Скейф.
Я подошел к столу и налил себе большую порцию.
- У вас появилась возможность написать чрезвычайно занимательный рассказ,
- продолжал Скейф. - Как вы собираетесь его озаглавить: "Моя смертельная
схватка с наркоманом"?
Проглотив одним духом полстакана, я ощутил некоторый прилив сил.
- Вашим парням легко смеяться, когда на прицеле держат другого, - заметил
я, переодеваясь.
- Совсем не уверен, - возразил Скейф. - На работе случается всякое.
Надеюсь, что мы схватим этого щенка живьем.
- Сам надеюсь. Я для этого и облачился в темный костюм: в таком наряде
меньше бросаешься в глаза. Допив виски, я обратился к Скейфу.
- Пожалуй, пора пойти выбросить деньги за обед. Не могу сказать, чтобы
меня мучил голод.
- Пара наших ребят сидит в баре, а еще один набивает брюхо в ресторане,
так что деньги вы выбросите за спокойное времяпрепровождение. Там с вами
наверняка ничего не случится.
- Пока я еще не там. Счастливо оставаться.
- Я пойду следом за вами и Питерсом. Идите только не слишком быстро.
- Мне, кажется, спешить некуда.
Спустившись по лестнице, я попрощался с Ларсоном и, подойдя к парадной
двери, выглянул на улицу. Напротив гостиницы стояла машина. В ней виднелись
силуэты мужчин.
- Не волнуйтесь, - произнес человек, сидевший в плетеном кресле. - Это
наши.
Кивнув, я вышел на тротуар и побрел к "Таверне Белла", расположенной на
перекрестке, в нескольких сотнях ярдов от гостиницы. На пустынной и темной
улице мне буквально силком приходилось переставлять ноги, обшаривая взглядом
каждый предмет. Из переулка свернула машина, и я едва не бросился прочь, но
поскольку она остановилась, а водитель направился в табачную лавку, усилием
воли мне удалось заставить себя двинуться дальше. Наполовину вытащив
пистолет из кармана, я миновал машину, готовый в любую секунду отскочить в
сторону, но ничего так и не случилось. Тяжело дыша, я открыл дверь ресторана
и вступил в ярко освещенный бар. Там пили и болтали между собой человек
двадцать, и, казалось, никто из них не обратил внимания на мое появление.
Сбросив пальто, я переложил пистолет во внутренний карман пиджака, пошел к
стойке, заказал двойное шотландское и огляделся. Два тучных человека с
кружками пива расположились у двери ресторана. Заметив мой взгляд, один из
них подмигнул. Когда я подмигнул в ответ, веко у меня свело судорогой.
За исключением этой пары, остальные посетители выглядели вполне
безобидно. Допив виски, я прошел в ресторан. Выбрав столик в углу, я сел
спиной к стене, лицом к двери и закурил. Третьего детектива я обнаружил в
противоположном конце зала. Он с видимым удовольствием работал челюстями и,
увидев меня, одобрительно ухмыльнулся. Этот полицейский производил
впечатление человека, весьма хорошо уяснившего, в чем именно состоит его
задание, и мне оставалось только надеяться, что пистолет у него под рукой.
Заказав закуску и бифштекс, я засомневался, смогу ли хотя бы притронуться к
еде. За ушами у меня было сыро, и желудок трепетал, как флаг на ветру. Но
когда бифштекс подали, он оказался таким нежным и привлекательным, что я
проглотил его без зазрения совести и почувствовал себя гораздо лучше. Я
жевал, не отрывая взгляда от входной двери, надеясь не прозевать появление
бандита, хотя и сознавал, что это бесполезные заботы. "Ему не удастся
миновать тех двух в баре", - говорил я сам себе и искренне желал в это
верить.
Оплатив счет, несколько минут я сидел, неподвижно уставившись в скатерть.
Надо было соблюдать график, но в ресторане было так приятно, уютно и
безопасно, что не хотелось и думать о продолжении прогулки по темным улицам.
Детектив в зале ресторана смотрел в мою сторону, и, когда наши глаза
встретились, он мельком глянул на свои часы, а потом на дверь. Это был
вежливый намек, что пора двигаться. Неохотно отодвинув стул, я направился в
бар.
- Покидаю вас, - обратился я к одному из тучных детективов у дверей.
- Поздновато, - ухмыльнулся он. - Мы все же надеемся попасть домой еще
сегодня.
Это прозвучало несколько жестоко, но можно было понять и его. Надев
пальто и шляпу, я вышел на улицу.
Я успел сделать всего несколько шагов в направлении клуба "Флориан",
когда это произошло.
***
Из-за темного поворота вылетела большая черная машина с погашенными
фарами. Я понял все, едва увидев, что она без огней. Шансов нырнуть обратно
в ресторан не оставалось: машина мчалась слишком быстро. Рядом не было ни
одного спасительного подъезда. Очутившись на открытом месте, я чувствовал
себя беззащитным, как муха на стене.
Выхватив пистолет, я побежал навстречу машине с безумной мыслью
проскочить мимо, до того как меня сшибут. Мелькнуло лицо шофера,
скорчившегося над рулем, маленького человечка в шляпе, глубоко надвинутой на
глаза. На заднем сиденье виднелся силуэт еще одного человека, сжимавшего в
руках нечто, весьма напоминающее автомат. Ствол опирался на опущенное до
отказа боковое стекло.
Вскинув кольт, я нажал на спусковой крючок. Меня оглушил грохот выстрела,
а сила отдачи едва не выбила пистолет из руки. Выстрел оказался удачным.
Пуля вдребезги разнесла ветровое стекло. Из бешено завилявшей машины
раздалась автоматная очередь.
Если бы автомобиль не начал вилять, я был бы прошит целым роем пуль,
защелкавших по тротуару на шаг впереди меня. Я бросился ничком в водосточную
канаву. Автомобиль, развернувшись поперек дороги, пронесся всего в
нескольких футах и врезался в фонарный столб.
Я повернулся. Густую ночь пронзали вспышки пистолетных выстрелов - это
вступили в игру мои телохранители. В воздухе визжали рикошетирующие пули,
стекла в машине вылетали одно за другим. Я прижался к асфальту, чувствуя,
как от страха у меня по лицу струится пот, и прислушался к глухому топоту
бегущих ног. Я направил пистолет вперед и, не поднимая головы, взглянул на
автомобиль.
Дверца была распахнута. Я едва успел заметить склонившуюся за машиной
тень, как раздалась новая очередь из автомата и надо мной веером просвистели
пули. Я моментально выстрелил и, очевидно, попал в цель. Стрелок вскрикнул
от боли, выронил оружие и упал на тротуар. Его вопль прозвучал в моих ушах
сладкой музыкой.
Подоспели Питере и Скейф.
- Берегитесь, он за машиной! - предупредил я.
Питере метнулся через дорогу, а Скейф, не рискуя, пробежал вдоль улицы и
только затем перебрался на противоположную сторону, откуда он мог в
безопасности вести прицельный огонь.
Увидев, что раненый бандит подхватил автомат, я криком предостерег
бежавшего зигзагом Питерса.
Автомат застрочил, и Питере упал.
Скейф трижды выстрелил.
Автомат в руках бандита дернулся, он попытался выпрямиться, но осел и
рухнул на мостовую.
- Готов! - вскричал Скейф.
Я с трудом поднялся на одеревеневших ногах. Подошли три детектива, до
этого топтавшиеся в дверях ресторана. Вчетвером мы присоединились к Скейфу,
стоявшему по другую сторону машины. Я взглянул на убитого преступника,
лежавшего спиной на тротуаре. Автомат валялся у него под рукой. Это был наш
ночной визитер. На его побелевшем лице уже застыла маска смерти.
- Другой остался в машине, - сказал я. Скейф заглянул внутрь автомобиля.
- Вы уложили его с первого выстрела, - сообщил мой телохранитель. Обойдя
вокруг машины, он направился к Питерсу, который сидел на мостовой,
придерживая руку, и ругался на чем свет стоит.
По улице, оглашая округу воем сирен, мчались две патрульные машины.
Из одной машины выскочил Крид и подбежал к Скейфу. Оба склонились над
Питерсом, но затем, оставив раненого заботам Скейфа, Крид приблизился ко
мне:
- У вас все в порядке?
- Вроде бы, - ответил я, облокотившись на разбитый автомобиль. - Питере
ранен опасно?
- Скоро поправится. - Крид всмотрелся в лицо убитого. - Это тот самый?
- Он. Когда-нибудь с ним сталкивались?
- Не могу припомнить.
Подъехали еще две полицейские машины и карета скорой помощи. На тротуаре
уже толпилась толпа зевак. Подошел Скейф.
- Вы его раньше встречали? - обратился к нему Крид, указывая на убитого.
- Нет. Только что познакомился.
- Что ж, представление окончено, - резюмировал Крид. - Вам лучше
вернуться в гостиницу. Проводите его, Скейф. Не думаю, чтобы они повторили
покушение, но сегодня нам больше ни к чему рисковать.
- Пойдем, герой, - сказал мне Скейф. - Кончились твои волнения. Я уже
говорил тебе, что все это не так страшно, как ты боялся.
- Достаточно страшно. Во всяком случае у меня есть теперь чем попрекать
Берни до его смертного часа. Мы сели в одну из полицейских машин.
Глава 5
На протяжении следующих трех дней не произошло ничего интересного. Я
понимал, что прежде чем проводимое Кридом расследование начнет приносить
плоды, непременно пройдет некоторое время. Дав своим подчиненным различные и
многочисленные задания, он, как и я, ждал теперь результатов их работы.
Одних он направил на охоту за Генри Рутландом и его двухцветным
кремово-зеленым "кадиллаком", другая группа копалась в прошлом Фэй Бенсон.
За браслетом гонялось целое подразделение, и, наконец, еще несколько человек
занималось установлением личности бандита.
Мы не рассчитывали получить результаты немедленно, и в ожидании новых
фактов я отправил Берни в Нью-Йорк дать детальный отчет Файетту и начать
работу над первой статьей нашей серии.
Он уехал с неприличной поспешностью, потребовав личную охрану в поезде.
Я вызвал фотокорреспондента нашего журнала, парня по фамилии Джадсон, и
поручил ему сделать снимки Спенсера, бара Майка, дома Джоан Никольс,
золотого яблочка, возвращенного мне на время Кридом, а также сотрудников
полиции, занятых следствием.
Все это заняло немало времени, но я утешал себя тем, что теперь у нас
достаточно чудесных иллюстраций к статье Берни.
Джадсон улетел в Нью-Йорк вечером на третий день после перестрелки, а я
поехал в полицейское управление узнать, не поступила ли новая информация.
В комнате дежурного я наткнулся на Скейфа.
- Как раз собирался тебе звонить, - приветствовал он меня. - Ты нужен
капитану.
- У него что-нибудь новое?
- Есть кое-что. Он тебе сам расскажет. Поднимайся наверх. Когда я вошел в
кабинет Крида, он сидел за столом и курил сигару. Его суровое, волевое лицо
выглядело усталым.
- Заходите, - пригласил он, подавив зево