Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
разу не сказали,
кто вы? Я думал, что вы подгулявший фраер,..
- Меня не интересует, что вы подумали обо мне, - перебил его Джеймс. -
Может быть, вы теперь скажете, кто вы? Как вас зовут?
- Сэм Уайт, - испуганно ответил он. - Мне не нужны неприятности, мистер,
я только хотел немного пошутить.
- Не всем может нравиться ваша манера шутить, - раздраженно сказал
Джеймс. - Лучше объясните, что вы имели в виду? Слишком рано... Для чего?
Уайт переминался с ноги на ногу, другие шоферы с усмешкой посматривали на
него.
- Видите ли, увидев, как вы звоните, я подумал, что вы один из
клиентов...
- Вот как? - Джеймс начал понимать. - Значит, она из таких?
- Да, сэр. - Уайт почувствовал облегчение. - Очень разборчивая, высшего
класса, но из таких. Джеймс повернулся к дому.
- Я должен был догадаться, - проворчал он. - Она дает объявления?
- Да. Ее зовут Алая Леди. И немало есть желающих спустить с ней лишние
денежки.
- Да она еще спит, наверное?
- Нет, ее больше нет. Она исчезла больше месяца тому назад.
Джеймс нахмурился. Может быть, она и есть девушка, живущая у Крейна? Нет!
Он не увидел в ней ничего от куртизанки. Скорее, невинный ребенок...
- Жаль, я хотел поговорить с ней. А вы не знаете, что она может делать
сейчас и где ее найти?
- Понятия не имею, начальник. Но тут есть одна женщина, которая приходит
регулярно убирать дом. Может быть, она знает?
- А когда она приходит?
- С минуты на минуту должна прийти. Она обычно приходит после десяти...
Джеймс достал фотокарточку Грейс:
- Вы не знаете, это не она?
Уайт взглянул на фото и расхохотался.
- Эта не больше Джулия, чем я Робертино Лоретти. Джеймс усмехнулся и
спрятал фото. Так, все решилось. Эта девушка, значит, не Джулия Брюер,
несмотря на то, что у нее ее удостоверение. Так, похоже, что Крейн здорово
увяз в этих делах. Стоит ли ждать других сведений или поехать в Телхейм?
После колебаний он решил расследовать дело глубже. Как могла Кларк получить
удостоверение Брюер? Знает ли Крейн, где сама Брюер?
- Вот она, - сказал Уайт, поглядывая на женщину, которая направлялась в
их сторону.
- Хорошо, можете идти и помалкивайте.
- Олл райт, начальник, - покорно ответил тот и вернулся к своему
"даймлеру".
Джеймс наблюдал за женщиной. Та с подозрением уставилась на него. Джеймс
кивнул.
- Доброе утро. Я ищу миссис Брюер.
- Ее нет, - коротко бросила женщина. - Она уехала.
- Тогда я буду рад поговорить с вами. Она коротко взглянула на него:
- Полиция! - Лицо ее окаменело.
- Да. Войдем внутрь и поговорим, без этих подслушивающих горилл.
- Нет, не пойдем, - огрызнулась она, - вы и здесь можете сказать все, что
хотите. Другого у меня дела нет, как болтать с копами.
- Это дело может оказаться серьезным, - сухо ответил Джеймс, - и я не
хочу разговаривать о нем на улице. Женщина заколебалась.
- Ну, тогда пошли. - Она отперла дверь. - Но долго вы не должны меня
отвлекать. У меня много работы.
Легко было понять, что эта женщина слишком обеспокоена. Джеймс понимал,
что его визит нежелателен. Женщина провела его в роскошно обставленную
гостиную и демонстративно остановилась у камина. Оглядываясь, Джеймс был
поражен роскошью и изнеженностью интерьера. Все это стоило не меньше тысячи
фунтов.
- Бог мой! - воскликнул он. - Она знала, как подать себя.
Женщина нетерпеливо шевельнулась.
- Что вам нужно? Говорите и скорее убирайтесь вон.
- Начнем с вашего имени. - Джеймс снял шляпу и уселся. Затем достал
записную книжку.
- Миссис Фаулер, если вас это так интересует.
- Как давно исчезла мисс Брюер? Женщина выпучила глаза:
- Я и не говорю вам, что она исчезла. Она просто уехала.
- Давайте будем откровенны друг с другом: вы так же хорошо, как и я,
знаете, что она исчезла. Мы нашли ее документ. Ее удостоверение.
Миссис Фаулер резко перевела дух.
- Ее удостоверение? - повторила она со страхом. - Где? Как вы нашли его?
- Нашли, - повторил Джеймс неопределенно. - Так что вы вполне можете
понять, что дело здесь непростое. Миссис Фаулер порывисто села.
- Что могло с ней случиться? На что вы намекаете?
- Ни на что. Просто она исчезла, а ее удостоверение найдено. А это
означает, что с ней могло случиться все, что угодно.
После долгой паузы миссис Фаулер заговорила:
- Что бы вы хотели узнать?
- Как давно она исчезла? Вы можете сказать достаточно точно, как давно
она уехала отсюда?
Миссис Фаулер задумалась, потом посмотрела на календарь.
- Это было в субботу, 9 июля.
- А сегодня 20 августа. Гм... Она не сказала, куда едет?
- В деревню. На неделю или на две.
- Одна?
- Нет, со своими друзьями. У нее ведь много друзей... И очень хороших.
- Ну, ну, я ведь не сегодня родился, знаем мы это все, - грубо сказал
Джеймс. - Профессиональная проститутка имеет определенного сорта "друзей".
Миссис Фаулер накинулась на него:
- Она не уличная, если вы это имеете в виду. Она действительно принимает
друзей, которые иногда делают ей подарки. Что в этом плохого? И позвольте
вам заметить: она вращается в самых лучших кругах... Недавно один лорд...
- Хорошо, хорошо, - торопливо прервал ее Джеймс. Ему претила перспектива
узнать секреты аристократов. - Значит, она собиралась провести одну-две
недели в деревне?
Миссис Фаулер кивнула.
- Не говорила, куда едет?
- Она не обсуждает со мной свои планы.
- Но она сказала, что вернется недели через две. Она не допускала мысли,
что может вернуться немного позже?
- Она собиралась вернуться не позже 27 июля, так как собиралась провести
уик-энд с сэром Чарльзом...
- Не говорите, с кем она собиралась провести время, - торопливо прервал
ее Джеймс. - Она писала или звонила?
- Я не слышала ни единого слова о ней. Я немного забеспокоилась, когда
она не вернулась 27-го, а сэр Чарльз даже разозлился.
- Понимаю, - сказал Джеймс. - Она никогда так долго не отсутствовала?
- Никогда. Я давно знаю Джулию и не люблю менять работу. Но если бы она
уехала надолго, я ушла бы от нее. Я не умею жить воздухом.
- Вы знаете, с кем она уехала? Я имею в виду, не видели ли вы ее
компаньона?
- Да. Я была на кухне, когда подъехал "бьюик". Я позвала мисс Джулию.
- "Бьюик"? - переспросил Джеймс.
- Да. Блестящий черный автомобиль, длинный, как улица. Я не видела этого
джентльмена. Он не выходил из машины, только сигналил, и Джулия спустилась
вниз. Я смотрела в окно, но его так и не увидела.
- А номер вы не заметили? - спросил Джеймс, вспомнив, что его Дафна тоже
разъезжала в черном "бьюике" Крейна.
- Как же, у меня есть дела поважнее, чем запоминание номеров.
- А этот парень, владелец "бьюика", он бывал здесь раньше?
- О да. Он приезжал раза два в месяц. И Джулия уезжала с ним на всю ночь.
- Она не называла его имя?
- Она называла его Диком. Вы думаете, что он что-нибудь сделал с ней?
- Не знаю, - ответил Джеймс, сдерживая растущее возбуждение.
"Это может быть Крейн, - думал он. - То же имя и та же машина..."
- Ваши леди, у которых много друзей, иногда испытывают неприятности от
подобных джентльменов.
- Тогда вам лучше действовать, а не болтать, - огрызнулась миссис Фаулер.
- Я найду их, - пообещал Джеймс и достал фото Грейс. - А эту женщину вы
никогда не видели? Миссис Фаулер покачала головой:
- Нет, кто она?
- Все равно, вы ее не знаете, - вздохнул Джеймс. - Когда я что-либо
узнаю, то сообщу вам.
Он вышел из дома. Шофер Уайт выжидающе поглядывал на него, но Джеймс его
игнорировал. Он медленно шел по Беркли-стрит и думал. Здесь нечто большее,
нежели то, о чем он думал раньше. Что же случилось с Джулией Брюер?
По его знаку подъехало такси.
- Соммерсет-Хаус, - приказал он.
Глава 21
Генерал-майор сэр Хью Франклин Стюарт, главный констебль округа, возился
в саду с розами, когда доложили о визите инспектора Джеймса. Сэр Хью,
высокий, седоволосый мужчина лет семидесяти, с сожалением вздохнул и сказал,
что сейчас же вернется в дом.
"Всегда кто-нибудь побеспокоит в такие минуты, - с раздражением подумал
он. - Черт возьми, что ему нужно? Видимо, он явился по личному делу..."
Сэр Хью отложил ножницы, осмотрел кусты с розами, снова вздохнул и
направился к большому дому, казавшемуся ему очень большим, особенно после
того, как он потерял на войне трех сыновей, а одна его дочь вышла замуж.
Инспектор Джеймс ждал в холле. Он разглядывал хорошо сохранившуюся голову
бенгальского тигра, которого сэр Хью подстрелил лет сорок тому назад.
- Доброе утро, Джеймс, - приветливо кивнул ему сэр Хью. - Давно не видел
вас. Вы, кажется, еще не были в этом доме?
- Нет, сэр. - Джеймс чувствовал себя неловко.
- Прекрасный дом, но слишком огромен теперь. Надо бы подыскать что-нибудь
поменьше, но сейчас уже не стоит, да и розы жаль. Вы их видели из машины?
- Да, сэр. Прекрасные розы. Сэр Хью просиял.
- Да, они неплохие. "Красавица Занзибара" и "Леди Аншутанса" у многих
вызывают зависть своей белизной. Правда, полковник Гаррисон говорит, что
видел еще белей... Вы не видели его роз?
Джеймс переступил с ноги на ногу, но ничего не сказал. Сэр Хью вспомнил,
что с Джеймсом обсуждать розы бесполезно, и снова вздохнул.
- Ну, не будем говорить о розах. - Он взял Джеймса под руку и увлек в
свой комфортабельно обставленный кабинет, набитый цветами и охотничьими
трофеями.
- Садитесь и чувствуйте себя как дома. Хотите выпить? - Он покосился на
каминные часы и достал бутылку виски. - Обычно я в такое время не пью, но,
думаю, это не повредит, а?
Джеймс смущенно кашлянул. Ему нравилась попытка генерала занять его
светскими разговорами, но его больше беспокоило дело, из-за которого он сюда
и явился.
- Не думаю, чтобы мне хотелось выпить, сэр. Во всяком случае, большое
спасибо. У меня э-э.., важное дело к вам, сэр.
- Ерунда, - сказал сэр Хью, доставая два стакана и разливая виски. - Вы
нервничаете, как жених, Джеймс, выпейте стаканчик и успокойтесь.
Выражение лица Джеймса оставалось напряженным. Он взял виски, но потом
снова поставил стакан на стол.
- Благодарю, сэр. Возможно, я выпью позже. Я пришел к вам, чтобы
посоветоваться. Полицейское дело, сэр.
- А вы уверены, Джеймс, что его нельзя решить в обычной форме? Может
быть, вам лучше обратиться прямо в управление?
- Нет, сэр. Я знаю, что это необычно. Возможно, вы поймете, что разговор
лучше вести неофициально. Мне нужен ваш совет.
Сэр Хью уставился в потолок. Он боялся обидеть суперинтенданта из
управления.
- Суперу не понравится, что вы обратились прямо ко мне.
Не лучше ли подать рапорт... Ну я просто не знаю, что вам сказать,
Джеймс. Не начнутся ли из-за этого неприятности?
- Я все понимаю, сэр, - упрямо заявил Джеймс. - Но я действительно верю,
что вы единственный человек, который может помочь в этом деле. Фактически
дело касается военной контрразведки.
Сэр Хью замер в своем кресле.
- Что вы имеете в виду?
- Я лучше начну сначала, сэр. Это займет немного времени.
- Хорошо, рассказывайте. Можете курить, я хочу чтобы вы чувствовали себя
как дома.
- Два дня назад, сэр, Роджерс, мой помощник, был вызван по телефону. Ему
позвонил секретарь гольф-клуба, который сообщил ему, что кто-то проник в
здание гольф-клуба и унес целый ряд предметов.
Сэр Хью нахмурился:
- Но мне уже известно об этом. Какое это имеет отношение к военным
делам?
- Вы это поймете из дальнейшего рассказа, сэр.
- Хорошо, не буду вас перебивать, Джеймс.
- Спасибо, сэр. - Джеймс поправил усы. - Я продолжаю, сэр. Роджерс
осмотрел окрестности и по следам определил, что случилось. Он достаточно
опытный человек, и у меня нет причин сомневаться в том, что он правильно
определил картину преступления.
Сэр Хью кивнул и с тоской посмотрел через окно на "Красавицу Занзибара".
- Оказалось, сэр, что накануне вечером на нашу станцию прибыли двое
людей: мужчина и женщина. Их никто не видел, но это легко удалось установить
по следам. На полпути они скрылись в зарослях. Секретарь допоздна сидел у
себя в клубе. По его словам, когда он возвращался домой, то он их не видел.
После его ухода эти двое проникли в клуб причем мужчина вначале выдавил
стекло в окне, вошел внутрь и открыл дверь, чтобы впустить женщину, но по
какой-то причине она бросилась бежать. Мужчина кинуллся за ней, и они
угодили в канаву, где и провели ночь. Потом, видимо под утро, женщина
вернулась в клуб одна за носилками. Тот факт, что Роджерс больше не нашел
никаких следов мужчины, говорит о том, что с ним что-то произошло и женщина
потащила его на носилках в лес. Я сам проверил все следы и нашел
подтверждение этой версии.
Сэр Хью отхлебнул виски и кивнул. Пока еще рассказ Джеймса не
заинтересовал его, но слушал он внимательно.
- Этот Роджерс, кажется, толковый малый. Давно он работает с вами?
- Около двух лет, сэр, - коротко ответил Джеймс и продолжал:
- Роджерс предложил секретарю пойти с ним в лес, по следам, и тот
согласился. Они и мистер Мальколм, который присутствовал там, пошли в
сторону леса, когда увидели молодую женщину, одетую для игры в гольф,
которая выбежала из леса со стороны той канавы. Сперва они не обратили на
нее внимания, но она, увидев их, помчалась в обратном направлении.
- Значит, она хотела увести их подальше от того места, - заметил сэр Хью.
- Возможно. Но Роджерс подумал, что лучше синица в руке, чем журавль в
небе, и окликнул ее. Но она бежала от него. Он долго гонялся за ней. Когда
же догнал, то был очень удивлен, заметив, что она как ни в чем не бывало
играет в гольф с мистером Крейном.
Сэр Хью замер от удивления.
- Что вы говорите, с Крейном?! Вы уверены? - Теперь он был полон
внимания. - Черт возьми! Кто же она?
- Я подхожу к этому, - неторопливо произнес Джеймс. - Конечно, когда
Роджерс увидел, что мистер Крейн знает молодую особу, он подумал, что
ошибся, и подождал, пока подойдут мистер Мальколм и секретарь.
Сэр Хью снова отхлебнул виски.
- Продолжайте, продолжайте, - нетерпеливо проговорил он, - Мистер Крейн
представил эту девушку как мисс Брюер, вернее, миссис, потому что позднее
выяснилось, что она его замужняя сестра.
Сэр Хью удивленно поднял брови:
- Он сказал вам это? Я и не знал, что у него есть сестра.
- Мистер Крейн сказал, что это его сестра, - спокойно подтвердил Джеймс.
- Далее он объяснил, что она глухая, но умеет читать по губам. Ее глухотой
он и объяснял, что она не слышала, как Роджерс окликал ее. Тот был
удовлетворен этой информацией и извинился...
- По вашему тону я вижу, что он не был удовлетворен этой информацией.
Почему? - Сэр Хью нахмурился.
- Прошу прощения, сэр, но я сейчас перейду к этому. Мистер Крейн также
предупредительно сообщил, что видел молодого человека с узлом, и дал его
описание. Роджерс немедленно отправился в указанном направлении, но не нашел
никаких следов.
- Есть еще что-нибудь, кроме этого? - спросил сэр Хью.
- Я не задержу вас надолго, сэр, - сказал Джеймс так спокойно и серьезно,
что сэр Хью бросил на него испытующий взгляд. - Роджерс сообщил мне все это,
и я решил более подробно обсудить все это с мистером Крейном.
- Зачем?
- Я не был удовлетворен объяснением Крейна относительно молодой леди, -
ответил Джеймс, избегая взгляда сэра Хью.
- Боже мой! - пробормотал тот, отхлебывая немного виски. - Продолжайте.
- Мистера Крейна не было дома, и я имел разговор с той молодой леди,
которую он называл своей сестрой. Меня это, повторяю, не удовлетворило, и я
попросил предъявить удостоверение.
- Не слишком ли вы далеко зашли, Джеймс?
- Я был очень тактичен, сэр, и у меня нет на этот счет угрызений совести.
Я не был уверен, что это его сестра. Уж очень они разные, вы понимаете? По
манерам, по облику... Я подумал, что она, может быть, имеет отношение к
истории в клубе и мистер Крейн дает ей, так сказать, укрытие.
- Я никогда не слыхивал подобной ерунды! - воскликнул сэр Хью, багровея.
- Прежде чем вы будете еще рассказывать мне о мистере Крейне, я хочу
предупредить, что он мой личный друг и я его очень люблю. Он прекрасный
мальчик, и я открою вам секрет: он мой будущий зять. Так что будьте
осторожны, пожалуйста.
- Ваш зять! - ошеломленно пробормотал Джеймс. - Я не был осведомлен...
- Конечно, нет. Никто не знает еще об этом. Они хотят сохранить это в
тайне до объявления помолвки. Не спрашивайте меня почему. Нынешняя молодежь
- странный народ. Во всяком случае, через полгода он будет моим зятем. Вы
знаете о его военных заслугах?
- Да, сэр, - смущенно сказал Джеймс.
- Продолжайте вашу сказку. Должен сказать, что это веселая сказка. Я
расскажу об этом Ричарду и заодно спрошу о его сестре... Только, ради Бога,
не говорите мне, что вы на этом не успокоились.
- Не думаю, сэр... Очень неловко, я не знал о вашей дочери...
- Почему? Я должен знать все.
- Ну, сэр, я взял на себя смелость получить отпечатки пальцев этой особы.
Сэр Хью застонал:
- Дорогой мой!..
- Это было сделано очень тактично. Я предложил ей полюбоваться моими
фамильными часами. Уверен, что ей и в голову не пришло, что это какой-нибудь
подвох. Зато мистер Крейн все понял. Я отправил часы в управление на
проверку...
- Боже, спаси мою душу. - Сэр Хью встал и прошелся по кабинету. -
Удивительно, что Крейн ничего не рассказал мне. Когда это случилось?
- Вчера утром, сэр, - сказал Джеймс и кашлянул. Ему было интересно
узнать, что скажет сэр Хью, услышав все. Он достал платок и вытер вспотевшее
лицо. - Этих отпечатков нет в полиции, сэр, - мягко сказал он.
- Конечно, их не может там быть! - сердито сказал сэр Хью.
- Но для этого была причина. Кто-то протер часы. Отпечатки пальцев
"сестры" исчезли, и остались отпечатки моей дочери. Естественно, их нет в
полиции.
- Вашей дочери? - мигнул сэр Хью. - А она как влипла в эту историю?
- Одно время, три или четыре месяца, моя дочь и сэр Крейн дружили. Я
очень сожалею об этом. Я полагаю, что Крейн уговорил Дафну подменить
отпечатки.
Наступила долгая пауза, потом сэр Хью проговорил:
- Надеюсь, вы понимаете, о чем говорите?
- Боюсь, что да, сэр, - мрачно ответил Джеймс. - Я пытался убедить Дафну
признаться, но она от всего отпирается. Однако на часах были отпечатки ее
пальцев!
- Черт возьми! - пробормотал сэр Хью. - Вы не имели права говорить с
дочерью о таких вещах. Это очень серьезное обвинение.
- Я полагаю, что мистер Крейн был более обеспокоен тем, чтобы не
допустить снятия отпечатков с пальцев той особы, которую называет своей
сестрой. Я уверен, что в силу известных только ему причин мистер Крейн
пытается прикрыть эту женщину. Я был в Соммерсет-Хаусе, сэр, и узнал, что у
него нет никакой сестры.
Сэр Хью резко выпрямился:
- Но это же фантастично! Если она не его сестра, то кто же?
- Вы видели вчерашнее сообщение о Кашмене, сэр? - осведомился Джеймс.
Сэр Хью широко раскрыл глаза:
- Конечно, но какого черта?..
- Вы помните, что Кашмена видели в компании с молодой девушкой, по имени
Грейс Кларк? Ее обвиняют в воровстве.
Сэр Хью кивнул.
- Ну так я думаю, что Грейс Кларк и есть та девушка, которая скрывается у
Крейна. Джеймс замолчал, ожидая бури.
- Вы, должно быть, рехнулись, - холодно проговорил сэр Хью. - Вы
говорите, что она... Но, черт побери... Вы же сказали,