Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
- спросил Фэннер подошедшего к ним бармена.
- Которая? - спросил тот, глянув в окно, - А.., эта... Эта - Тэйлора.
- Тэйлор? А чем он занимается? - продолжал расспрашивать Фэннер.
- А черт его знает, - пожал плечами бармен. - Швыряет деньги направо и
налево.
- Он живет здесь?
- Имея такую яхту и тугой кошелек, он может жить где угодно, - с завистью
ответил бармен.
- А ну-ка плесни себе за мой счет, - сказал Фэннер, указывая на стоявшую
на стойке бутылку джина. - А кто эта дамочка? Бармен ухмыльнулся.
- Я не успеваю следить за ними, - ответил он. - По-моему, у этого
бездельника контракт с властями - проверять девственность и моральный облик
красивых девок.
- Вот это работенка! - присвистнул Багси, и его лоснящееся лицо опять
расплылось в мечтательной улыбке.. - Ему не нужен помощник?
- А где с ним можно познакомиться? - спросил Фэннер, заговорщицки
подмигнув Вагси. - Может, и нам что-нибудь обломи гея.
- Вообще-то он шатается по всему городу. Но чаще всего его можно
встретить в казино Нулена.
- У Нулена есть казино? - вопросительно глянул Фэннер на Багси.
- Пожалуй, это все, что у него осталось, - усмехнулся Багси. Фэннер
поставил стакан на стойку.
- Я начинаю верить, что Нулей сидит в заднице, - проговорил он и,
подхватив Багси под руку, направился к выходу.
***
Заведение Нулена располагалось на углу улиц Оливия и Уайтхед. Фэннер
остановил такси около указанного домика, осмотрелся.
Был жаркий летний вечер, наполненный разноголосыми звуками
пробуждавшегося от дневной спячки городка и запахами остывшего моря. Казино
располагалось в глубине живописного садика и выглядело уютно благодаря
террасам и большим окнам причудливой формы, прикрытым разноцветными
решетчатыми ставнями. На подъездной дорожке, к которой подступал аккуратно
подстриженный кустарник, было припарковано несколько машин. У, просторного
ярко освещенного входа стояли двое крепких парней, смеривших Фэннера тяжелым
взглядом. Не обращая на них внимания, он прошел в просторный зал, где вовсю
шла игра в рулетку. Через несколько минут к нему подошел невысокий плотный
латиноамериканец в вечернем костюме.
- Мистер Росс? - вежливо осведомился он.
- А если и так?
- г Не зайдете ли вы на минутку в "наш офис? Фэнвер непринужденно
улыбнулся:
- Я пришел сюда развлечься. Или в вашем офисе есть что-нибудь более
интересное?
Неожиданно перед ним возникли те двое, что стояли у входа. Они улыбнулись
Фэннеру одними губами, а пуэрториканец в черном мягко произнес:
- Вам лучше пройти с нами. Вас долго не задержат. Фэннер пожал плечами и
последовал за ним, ощущая присутствие двоих телохранителей Нулена за своей
спиной.
Они пересекли зал и очутились в небольшом коридорчике, в который выходило
несколько дверей. Провожатый открыл одну из них и впустил Фэннера. Нулен
задумчиво расхаживал по небольшому кабинету, опустив голову и роняя на ковер
пепел большой зажатой в зубах сигары. Сегодня он выглядел несколько
увереннее и опрятнее.
- Чего ты здесь делаешь? - спросил он враждебно.
- Это публичное заведение, не так ли? Чего эго ты так встревожился?
- Мы не любим, когда люди Карлоса шмыряют у нас. Фэннер рассмеялся. Он
прошел и раскованно опустился в большое кожаное кресло.
- Не будь занудой...
- Лучше держись от нас подальше... - начал Нулен.
- Кончай! - оборвал его Фэннер. - И отошли своих обезьян. У меня к тебе
разговор.
Нулен нерешительно помялся, потом открыл дверь и отослал телохранителей.
- Ты ничего не добьешься: Карлос - крупная рыба, - сказал Фэннер,
протягивая свои длинные ноги. - Почему ты не смотришь на вещи трезво?
- А что это ты вдруг так обо мне заботишься? Не нравится мне это...
- Не знаю, - ответил Фэннер. - Решай сам. Если у меня все получится, то я
сделаю этот город открытым для бизнеса. Но для этого мне нужно выбить почву
из-под ног Карлоса. Я не одобряю то, чем он занимается. Чтобы его
остановить, могут понадобиться твои люди.
Нулен от души рассмеялся:
- Нет, ты определенно слетел с катушек. Да Карлос раздавит тебя, как..,
таракана.
Фэннер резко подскочил, схватил его за грудки и встряхнул так, что чуть
было не оторвал от пола.
- Ты или дурак, или притворяешься. Я предлагаю тебе шанс избавиться от
Карлоса раз и навсегда, сделать так, чтобы ему здесь стало так жарко, как в
преисподней! - Потом отпустил Нулена и впихнул в кресло. - Но если хочешь,
чтобы он тебе совсем перекрыл кислород, - дело твое.
- Хорошо! Что тебе от меня нужно?
- У тебя есть крепкие парни?
- Решительные ребята у меня-то есть, но они не отважатся выступить сами.
Да и потом, рисковать с минимальными шансами на успех...
- Им ничего и не придется начинать. Просто они присоединятся ко мне в
нужный момент. Нулен напряженно соображал.
- Ты затеял какую-то непонятную игру. А что, если я все расскажу
Карлосу?
- Ты совершишь большую ошибку. Ты ведь ничего не теряешь, а приобрести
можешь многое.
- О'кей! Действуй! Я присоединюсь к тебе, как только ты добьешься
каких-либо результатов. Но не вздумай посягать на мою территорию. При первом
же подозрительном ходе я спущу моих людей не на Карлоса, а на тебя.
- Ну об этом мы потолкуем потом. Нулен подозрительно посмотрел на
Фэннера:
- И все-таки я тебе не доверяю, Росс. Слишком ты резвый...
- Я - не девочка, чтобы ты меня любил, но - человек дела. Скажи лучше,
кто такой Тэйлор.
- Тэйлор? - встрепенулся Нулен. - А этот-то тебе на что?
- Видел сегодня его яхту. Хорошая. Говорят, он из этих мест? Неплохо было
бы с ним познакомиться.
- Пойдем. Он должен быть в зале.
Они пробрались через толпу, и Нулен указал:
- Вон он, играет за третьим столом, рядом с белокурой красоткой.
И Фэннер увидел ту, которую искал. Это была девушка с яхты, так
напоминавшая бедняжку Дэйли. Она смотрелась великолепное плотно облегавшем
черном атласном платье, прекрасно контрастировавшем с рассыпанными по
оголенным плечам золотистыми волосами.
- А кто это рядом с ним? - спросил Фэннер.
- Глория Лидлер. Хороша, не правда ли? Что-то в голосе Нулена заставило
Фэннера пристально взглянуть на него.
Нулен повернулся к Фэннеру и насмешливо спросил:
- Откуда такой интерес? Уж не вздумал ли ты приударить за ней? Высоко
метишь, парень.
- А почему бы и нет? Хотя не люблю подогревать вчерашний суп. Она сейчас
с Тэйлором? Нулен криво усмехнулся.
- Я тебя оставлю на время. У меня еще есть дела, - сказал он и скрылся в
толпе.
Фэннер подошел к небольшому бару. Заказав себе виски с содовой, он
облокотился на стойку и посмотрел на играющих. Отсюда ему хорошо была видна
белокурая головка Глории Лидлер и ее чувственный ярко накрашенный рот. Потом
он изучающе посмотрел на Тэйлора - крупного загорелого красавца с
иссиня-черными волнистыми волосами. У него было довольно приятное лицо с
голубыми глазами и тонким породистым носом.
Еще раз взглянув на Глорию, он встретил ее ответный взгляд. Фэннера опять
поразило ее сходство с погибшей клиенткой. Если это не сестра Мэриан Дэйли,
тогда он - трехногий осел.
Тэйлор наклонился к ней и что-то шепнул на ухо. Ее лицо недовольно
сморщилось, а потом - что было полной неожиданностью для Фэннера - она
улыбнулась ему. Или это была только игра света? Он еще некоторое время
вглядывался в нее, но она больше не оборачивалась. Несколько минут он
потягивал виски, краем глаза посматривая на пару у стола. Вдруг она сказала
Тэйлору что-то резкое и встала, Тэйлор попытался задержать ее, но она
отрицательно тряхнула головой, рассмеялась ему в лицо, отбросила его руку и
направилась с бару.
- Пить в одиночку грешно, не присоединитесь ли вы ко мне? - произнес
Фэннер.
Она открыла сумочку и достала десятидолларовую бумажку.
- Я люблю грешить, - мягко откликнулась она и заказала джин с тоником.
Она стояла к нему вполоборота, и он отчетливо видел ее красиво очерченное
ухо и волевой подбородок. Фэннер допил виски и сделал знак повторить. Взяв
новый стакан с золотистой жидкостью, в которой плавал кубик льда, он тихо
произнес:
- Мисс Лидлер, я бы хотел с вами побеседовать.
- Со мной? - удивилась она.
- Да, вас ведь зовут Глория Лидлер, не правда ли?
- Ну, положим, - медленно проговорила она и подняла глаза на Фэннера. Ему
показалось, что она видит его насквозь. Никогда раньше он не испытывал
ничего подобного.
- Меня зовут Росс. Я остановился в отеле "Хаворт". Мне бы хотелось...
Но он не договорил, заметив подошедшего к ним Тэйлора. Тот был чем-то
явно недоволен.
- Ради Бога, Глория. Ты опять со стаканом? - укоризненно произнес он.
Глория рассмеялась и громко сказала, не спуская глаз с Фэннера:
- Ты посмотри, какой интересный мужчина. Определенно в нем что-то есть.
- Кончай, Глория, - угрожающе проговорил Тэйлор сквозь зубы.
Но она продолжала, не обращая на него внимания:
- Он - самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела. Ты только
взгляни на его руки. Такие большие и сильные. Как бы я хотела оказаться в
них. А какая мощная шея, какая посадка головы...
Фэннер почувствовал, что у него вспотели ладони. Он вытащил платок и
смущенно вытер их. Распорядитель-пуэрториканец выжидательно смотрел на него.
- Могла бы не расхваливать в моем присутствии, - зло бросил Тэйлор.
- Угости его. Он был так щедр ко мне. Знаешь, что он сказал? "Пить в
одиночку - это грех".
Глория повернулась к Фэннеру и насмешливо улыбнулась ему.
- А ну-ка выметайся отсюда, парень, - угрожающе произнес Тэйлор.
Глория дурашливо захихикала.
- Ну-ну. Не так грубо. Будь джентльменом. Не видишь, ты смущаешь его. С
таким красавчиком следует быть повежливее.
Фэннер почувствовал, как у него закипает кровь.
- Слушай, сынок, выбирай выражения, - с глухой яростью проговорил
детектив. - Может плохо кончиться.
Тэйлор сделал угрожающее движение вперед, но тут между ними встал
маленький распорядитель. Он что-то тихо сказал Тэйлору, и тот, сверкнув
глазами, повернулся, взял Глорию за руку и, как тряпичную куклу, потащил ее
через зал к выходу.
Фэннер миролюбиво сказал пуэрториканцу:
- Красивая женщина, да дураку досталась.
- Вам лучше тоже уйти, - ответил тот и отвернулся. Поразмыслив, Фэннер
щелкнул пальцами, расплатился "с барменом и вышел из казино в теплую
звездную тропическую ночь. К нему тотчас же подкатило такси, шофер
гостеприимно распахнул дверцу.
- Быстро на пирс! - сказал Фэннер, садясь на переднее сиденье.
Но когда они подъехали к пристани и остановились как раз у того места,
где была пришвартована яхта, Фэннер понял, что опоздал. Тэйлор уже находился
на борту "Нэнси В". Окна каюты были ярко освещены. Кругом - ни души. Фэннер
по сходням взобрался на борт, крадучись, подошел к окну и заглянул внутрь.
Глория стояла посередине каюты и, сморщившись, растирала запястье, с
ненавистью глядя на прислонившегося к двери Тэйлора.
- Нам пора расстаться, - расслышал Фэннер. - Я больше не намерен терпеть
твои выходки.
- Давно пора. Ты мне осточертел со своей ревностью и нравоучениями. Я
больше не могу тебя видеть, - отвечала Глория.
Тэйлор подошел к встроенному бару и налил себе выпить. Его руки дрожали.
- Я столько для тебя сделал, - с горечью произнес он. - Но ты
неисправима. Я знаю, что ты - чокнутая, ты даже не пытаешься обуздать свой
темперамент.
Глория раздраженно прошлась по каюте. Она напоминала Фэннеру красивое
животное, посаженное в клетку.
- Мне тебя жаль, Глория, - сказал Тэйлору.
- Да пошел ты к черту со своей жалостью, - вскинулась она. - И запомни,
это я порываю с тобой, слабак.
Фэннер заметил, как побелели костяшки пальцев Тэйлора, державшие стакан.
С трудом овладев собой, Тэйлор поставил его на стол. Подойдя к ней, он резко
повернул ее к себе:
- Что ты сказала?
Она резко сбросила его руки со своих плеч:
- Мне надоело притворяться. Генри. Ты никогда не удовлетворял меня как
мужчина. Ты - слабак во всем и...
Она не договорила - Тэйлор наотмашь ударил ее ладонью по лицу.
- Я убью тебя, тварь! - прокричал он.
Глория ошарашенно схватилась за щеку и закричала в ответ:
- У тебя не хватит смелости! И потом, об этом говорят все, все знают, что
ты импотент! Ты мне надоел! Я не собираюсь больше тешить твое самолюбие!
- Так ты решила заменить меня тем наглецом в казино?
- Побереги свое давление, иначе у тебя больше вообще никогда ничего с
бабами не получится, - насмешливо сказала она, открывая дверь каюты.
Тэйлор в бешенстве швырнул ей вслед стакан, он ударился о стену в
нескольких сантиметрах от головы Глории.
Фэннер отстранился от окна и выпрямился.
- Пусть голубки поворкуют, - пробормотал он, сходя на берег, и направился
в свой отель.
Глава 3
Фэннер наблюдал, как Найтингейл красит новый гроб, когда вошел Рейджер.
- Для тебя есть работенка, - без предисловий сказал он Фэннеру. - Я заеду
за тобой в восемь вечера. Фэннер неторопливо закурил.
- Что за работа? - без особого энтузиазма спросил он.
- Потом увидишь.
- Послушай, Рейджер. Когда я спрашиваю, нужно отвечать, уж если мы
работаем вместе. А не хочешь, катись к дьяволу. Так какая работа?
Рейджер потер подбородок большим пальцем.
- Набралась новая партия узкоглазых. Сегодня ночью их нужно перекинуть
сюда.
- Хорошо. Я буду ждать.
Не говоря больше ни слова, Рейджер вышел.
- Такой благовоспитанный молодой человек, - с иронией заметил Фэннер. -
Мне всегда так хочется съездить ему по морде.
- С ним тебе следует быть поосторожнее. Он очень злопамятный и
мстительный. К тому же не терпит соперничества, - заметил Найтингейл
озабоченно.
Фэннер задумчиво побарабанил пальцами по крышке гроба.
- Я приму это к сведению, - сказал он и вышел из мастерской.
Керли радостно улыбнулась ему.
- Привет, малышка, - остановился Фэннер. - Что ты пишешь? Мемуары или
сопроводительную на тот свет для нового клиента? Хотел бы, чтобы в последний
путь меня провожал такой ангелочек, как ты.
Керли еще шире распахнула свои лучистые глаза.
- Зря стараешься, парень, слушать тебя, конечно, приятно, но это не по
мне... Так ты все-таки остаешься? Фэннер молча кивнул.
- Виделся с Пайо?
- Да, и не скажу, что я от него в восторге.
- Разве он не красив?
- Как тебе сказать... А сама ты что о нем думаешь?
- Какое твое дело, что я о нем думаю, - с неожиданной горечью сказала
она.
Фэннера вдруг осенило. Он присел на край стола.
- Послушай, Керли, не заводись. Карлос что-нибудь значит для тебя?
- А вот это тебя не касается, - отрезала она.
- Да-да, ты права, - поспешно согласился он. - Ты меня просто не
правильно поняла. Я думал, может быть, ты хочешь склонить свою курчавую
головку на мое мужественное плечо и поведать мне о своих горестях и печалях.
- Ты ошибся, парень. У меня все нормально, - отрезала она. Фэннер
усмехнулся и вышел на улицу. "Так вот в чем дело. Керли неравнодушна к
Карлосу, а тот на нее - ноль внимания. Бедняжка! И надо же было втюриться в
такого подонка, или она ничего не знает о его грязных делишках?"
Некоторое время он беззаботно прогуливался по малолюдным улицам городка,
останавливаясь у витрин и заходя в бары, чтобы освежиться. При этом он
садился так, чтобы улица хорошо просматривалась через стекла. Убедившись в
том, что за ним никто не следит, он вернулся в центр и нырнул в здание
местного отделения ФБР. Поднявшись на второй этаж, без труда разыскал отдел
по борьбе с контрабандой и наркотиками. Навстречу ему поднялся плечистый
полицейский, который представился как Хоскисс и протянул широченную влажную
руку. В ответ на приглашение Фэннер уселся в кресло напротив стола Хоскисса,
достал из кармана свой документ и протянул полицейскому. Тот внимательно
прочитал лицензию на право частного сыска.
- Меня зовут Дэвид Фэннер. Расследование одного дела привело меня в ваш
город. Я бы хотел поделиться с вами некоторыми фактами.
- Фэннер? Из Нью-Йорка? - наморщил лоб полицейский, стараясь что-то
вспомнить. - Это вы упрятали за решетку банду, похитившую дочь миллионера
Джона Блэндиша?
Фэннер утвердительно кивнул.
- Красиво сработано, - одобрительно улыбнулся Хоскисс. - Об этом деле мне
подробно рассказывал Бреннан, который помогал вам. Я с ним хорошо знаком.
Буду рад помочь вам.
- Пока фактов немного. Я опять разыскиваю похищенную девушку.
Небезызвестный вам Карлос причастен к этому делу. По фальшивой рекомендации
мне удалось внедриться в его банду. Сегодня ночью нам с Рейджером предстоит
доставить на побережье партию китайцев. Отплываем в восемь вечера. Думаю,
что вам будет небезынтересно об этом знать.
Хоскисс присвистнул.
- Вы страшно рискуете, Фэннер. Если Карлос прознает об этом, то считайте
себя покойником. Он сейчас самый опасный на всем побережье.
- Имел случай в этом убедиться, - пожал плечами Фэннер. - Но я принял
необходимые меры предосторожности. По крайней мере, когда я шел сюда, хвоста
за мной не было. Почему вы не покончите с этой бандой?
- Они дьявольски хитры и осторожны. У нас нет против них никаких улик. Мы
прекрасно знаем, чем они занимаются, но никак не можем взять их с поличным.
Несколько раз мы выслеживали их с самолетов и наводили на них патрульные
катера, но всякий раз на борту никого не оказывалось. Скорее всего, эти
негодяи топят свой живой груз при приближении катеров.
Фэннер почесал затылок.
- Если вам удастся нас перехватить сегодня ночью, то вы должны дать мне
возможность уйти. По Рейджеру давно тюрьма плачет, а мне необходимо остаться
чистым, чтобы продолжить расследование.
- Я позабочусь об этом, - пообещал Хоскисс. - Вы не хотите посвятить меня
в суть вашего расследования?
- Нет, пока не могу, - покачал головой Фэннер. - Возможно, на
заключительной стадии мне понадобится ваша помощь, а пока проинструктируйте
ваших людей не трогать меня.
- Вы не знаете, каким курсом пойдете сегодня ночью? - спросил Хоскисс.
- Нет, вам придется нас поискать, - поднялся Фэннер.
- Ничего, найдем. Я привлеку к операции все имеющиеся в моем распоряжении
патрульные катера и самолеты, - пообещал Хоскисс, пожимая детективу руку.
***
В гавани Фэннер разыскал Багси. Вместе они отправились в отель "Флэглер".
Карлос был на месте. Он кивнул им, а потом приказал Багси пойти
проветриться. Багси удивленно вскинул брови, но подчинился. Карлос недобро
посмотрел на Фэннера.
- Что ты делал прошлой ночью у Нулена? - спросил он. Подумав, Фэннер
небрежно ответил:
- Я работаю на тебя, но это не значит, что я не могу пойти куда-нибудь,
чтобы поиграть в карты или рулетку.
- Ты не играл, а долго сидел у него в офисе. Почему? Фэннер быстро
соображал. Лгать Карлосу было неразумно. Видно, у него там были свои люди.
- Я действительно зашел развлечься, но Нулен послал за мной своих ребят и
приказал убираться. Ему, видите ли, не нравится, когда кто-то из твоих людей
болтается на его территории.
- А что тебе было нужно от Глории? Фэннер почувствовал, что разговор
заходит в опасное русло, и попытался отшутиться:
- Роскошная женщина. Мне показалось, - что она скучает, и я попытался
подцепить ее. Кстати, что ты о ней думаешь? Однако Карлос не принял его
шутливого тона, - Послушай, Росс. Мне все это не нравится. Не лезь куда тебя
н