Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
536 -
537 -
538 -
539 -
540 -
541 -
542 -
543 -
544 -
545 -
546 -
547 -
548 -
549 -
550 -
551 -
552 -
553 -
554 -
555 -
556 -
557 -
558 -
559 -
560 -
561 -
562 -
563 -
564 -
565 -
566 -
567 -
568 -
569 -
570 -
571 -
572 -
573 -
574 -
575 -
576 -
577 -
578 -
579 -
580 -
581 -
582 -
583 -
584 -
585 -
586 -
587 -
588 -
589 -
590 -
591 -
592 -
593 -
594 -
595 -
596 -
597 -
598 -
599 -
600 -
601 -
602 -
603 -
604 -
605 -
606 -
607 -
608 -
609 -
610 -
611 -
612 -
613 -
614 -
615 -
616 -
617 -
618 -
619 -
620 -
621 -
622 -
623 -
624 -
625 -
626 -
627 -
628 -
629 -
630 -
631 -
632 -
633 -
634 -
635 -
636 -
637 -
638 -
639 -
640 -
641 -
642 -
643 -
644 -
645 -
646 -
647 -
648 -
649 -
650 -
651 -
652 -
653 -
654 -
655 -
656 -
657 -
658 -
659 -
660 -
661 -
662 -
663 -
664 -
665 -
666 -
667 -
668 -
669 -
670 -
671 -
672 -
673 -
674 -
675 -
676 -
677 -
678 -
679 -
680 -
681 -
682 -
683 -
684 -
685 -
686 -
687 -
688 -
689 -
690 -
691 -
692 -
693 -
694 -
695 -
696 -
697 -
698 -
699 -
700 -
701 -
702 -
703 -
704 -
705 -
706 -
707 -
708 -
709 -
710 -
711 -
712 -
713 -
714 -
715 -
716 -
717 -
718 -
719 -
720 -
721 -
722 -
723 -
724 -
725 -
726 -
727 -
728 -
729 -
730 -
731 -
732 -
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -
738 -
739 -
740 -
741 -
742 -
743 -
744 -
745 -
746 -
747 -
748 -
749 -
750 -
751 -
752 -
753 -
754 -
755 -
756 -
757 -
758 -
759 -
760 -
761 -
762 -
763 -
764 -
765 -
766 -
767 -
768 -
769 -
770 -
771 -
772 -
773 -
774 -
775 -
776 -
777 -
778 -
779 -
780 -
781 -
782 -
783 -
784 -
785 -
786 -
787 -
788 -
789 -
790 -
791 -
792 -
793 -
794 -
795 -
796 -
797 -
798 -
799 -
800 -
801 -
802 -
803 -
804 -
805 -
806 -
807 -
808 -
809 -
810 -
811 -
812 -
813 -
814 -
815 -
816 -
817 -
818 -
819 -
820 -
821 -
822 -
823 -
824 -
825 -
826 -
827 -
828 -
829 -
830 -
831 -
832 -
833 -
834 -
835 -
836 -
837 -
838 -
839 -
840 -
841 -
842 -
843 -
844 -
845 -
846 -
847 -
848 -
849 -
850 -
851 -
852 -
853 -
854 -
855 -
856 -
857 -
858 -
859 -
860 -
861 -
862 -
863 -
864 -
865 -
866 -
867 -
868 -
869 -
870 -
871 -
872 -
873 -
874 -
875 -
876 -
877 -
878 -
879 -
880 -
881 -
882 -
883 -
884 -
885 -
886 -
887 -
888 -
889 -
890 -
891 -
892 -
893 -
894 -
895 -
896 -
897 -
898 -
899 -
900 -
901 -
902 -
903 -
904 -
905 -
906 -
907 -
908 -
909 -
910 -
911 -
912 -
913 -
914 -
915 -
916 -
917 -
918 -
919 -
920 -
921 -
922 -
923 -
924 -
925 -
926 -
927 -
928 -
929 -
930 -
931 -
932 -
933 -
934 -
935 -
936 -
937 -
938 -
939 -
940 -
941 -
942 -
943 -
944 -
945 -
946 -
947 -
948 -
949 -
950 -
951 -
952 -
953 -
954 -
955 -
956 -
957 -
958 -
959 -
960 -
961 -
962 -
963 -
964 -
965 -
966 -
967 -
968 -
969 -
970 -
971 -
972 -
973 -
974 -
975 -
976 -
977 -
978 -
979 -
980 -
981 -
982 -
983 -
984 -
985 -
986 -
987 -
988 -
989 -
990 -
991 -
992 -
993 -
994 -
995 -
996 -
997 -
998 -
999 -
1000 -
1001 -
1002 -
1003 -
1004 -
1005 -
1006 -
1007 -
1008 -
1009 -
1010 -
1011 -
1012 -
1013 -
1014 -
1015 -
1016 -
1017 -
1018 -
1019 -
1020 -
1021 -
1022 -
1023 -
1024 -
1025 -
1026 -
1027 -
1028 -
1029 -
1030 -
1031 -
1032 -
1033 -
1034 -
1035 -
1036 -
1037 -
1038 -
1039 -
1040 -
1041 -
1042 -
1043 -
1044 -
1045 -
1046 -
1047 -
1048 -
1049 -
1050 -
1051 -
1052 -
1053 -
1054 -
1055 -
1056 -
1057 -
1058 -
1059 -
1060 -
1061 -
1062 -
1063 -
1064 -
1065 -
1066 -
1067 -
1068 -
1069 -
1070 -
1071 -
1072 -
1073 -
1074 -
1075 -
1076 -
1077 -
1078 -
1079 -
1080 -
1081 -
1082 -
1083 -
1084 -
1085 -
1086 -
1087 -
1088 -
1089 -
1090 -
1091 -
1092 -
1093 -
1094 -
1095 -
1096 -
1097 -
1098 -
1099 -
1100 -
1101 -
1102 -
1103 -
1104 -
1105 -
1106 -
1107 -
1108 -
1109 -
1110 -
1111 -
1112 -
1113 -
1114 -
1115 -
1116 -
1117 -
1118 -
1119 -
1120 -
1121 -
1122 -
1123 -
1124 -
1125 -
1126 -
1127 -
1128 -
1129 -
1130 -
1131 -
1132 -
1133 -
1134 -
1135 -
1136 -
1137 -
1138 -
1139 -
1140 -
1141 -
1142 -
1143 -
1144 -
1145 -
1146 -
1147 -
1148 -
1149 -
1150 -
1151 -
1152 -
1153 -
1154 -
1155 -
1156 -
1157 -
1158 -
1159 -
1160 -
1161 -
1162 -
1163 -
1164 -
1165 -
1166 -
1167 -
1168 -
1169 -
1170 -
1171 -
1172 -
1173 -
1174 -
1175 -
1176 -
1177 -
1178 -
1179 -
1180 -
1181 -
1182 -
1183 -
1184 -
1185 -
1186 -
1187 -
1188 -
1189 -
1190 -
1191 -
1192 -
1193 -
1194 -
1195 -
1196 -
1197 -
1198 -
1199 -
1200 -
1201 -
1202 -
1203 -
1204 -
1205 -
1206 -
1207 -
1208 -
1209 -
1210 -
1211 -
1212 -
1213 -
1214 -
1215 -
1216 -
1217 -
1218 -
1219 -
1220 -
1221 -
1222 -
1223 -
1224 -
1225 -
1226 -
1227 -
1228 -
1229 -
1230 -
1231 -
1232 -
1233 -
1234 -
1235 -
1236 -
1237 -
1238 -
1239 -
1240 -
1241 -
1242 -
1243 -
1244 -
1245 -
1246 -
1247 -
1248 -
1249 -
1250 -
1251 -
1252 -
1253 -
1254 -
1255 -
1256 -
1257 -
1258 -
1259 -
1260 -
1261 -
1262 -
1263 -
1264 -
1265 -
1266 -
1267 -
1268 -
1269 -
1270 -
1271 -
1272 -
1273 -
1274 -
1275 -
1276 -
1277 -
1278 -
1279 -
1280 -
1281 -
1282 -
1283 -
1284 -
1285 -
1286 -
1287 -
1288 -
1289 -
1290 -
1291 -
1292 -
1293 -
1294 -
1295 -
1296 -
1297 -
1298 -
1299 -
1300 -
1301 -
1302 -
1303 -
1304 -
1305 -
1306 -
1307 -
1308 -
1309 -
1310 -
1311 -
1312 -
1313 -
1314 -
1315 -
1316 -
1317 -
1318 -
1319 -
1320 -
1321 -
1322 -
1323 -
1324 -
1325 -
1326 -
1327 -
1328 -
1329 -
1330 -
1331 -
1332 -
1333 -
1334 -
1335 -
1336 -
1337 -
1338 -
1339 -
1340 -
1341 -
1342 -
1343 -
1344 -
1345 -
1346 -
1347 -
1348 -
1349 -
1350 -
1351 -
1352 -
1353 -
1354 -
1355 -
1356 -
1357 -
1358 -
1359 -
1360 -
1361 -
1362 -
1363 -
1364 -
1365 -
1366 -
1367 -
1368 -
1369 -
1370 -
1371 -
1372 -
1373 -
1374 -
1375 -
1376 -
1377 -
1378 -
1379 -
1380 -
1381 -
1382 -
1383 -
1384 -
1385 -
1386 -
1387 -
1388 -
1389 -
1390 -
1391 -
1392 -
1393 -
1394 -
1395 -
1396 -
1397 -
1398 -
1399 -
1400 -
1401 -
1402 -
1403 -
1404 -
1405 -
1406 -
1407 -
1408 -
1409 -
1410 -
1411 -
1412 -
1413 -
1414 -
1415 -
1416 -
1417 -
1418 -
1419 -
1420 -
1421 -
1422 -
1423 -
1424 -
1425 -
1426 -
1427 -
1428 -
1429 -
1430 -
1431 -
1432 -
1433 -
1434 -
1435 -
1436 -
1437 -
1438 -
1439 -
1440 -
1441 -
1442 -
1443 -
1444 -
1445 -
1446 -
1447 -
1448 -
1449 -
1450 -
1451 -
1452 -
1453 -
1454 -
1455 -
1456 -
1457 -
1458 -
1459 -
1460 -
1461 -
1462 -
1463 -
1464 -
1465 -
1466 -
1467 -
1468 -
1469 -
1470 -
1471 -
1472 -
1473 -
1474 -
1475 -
1476 -
а будете со всем этим справляться.
Он достал из своей коробки какую-то фотографию, посмотрел на нее,
потом на меня.
- Отлично! Подойдите к зеркалу, посмотрите сами. Я хотел подняться,
но Маззо сказал:
- Переоденься-ка, Джерри.
Это был тот же самый костюм, который я уже мерил накануне. Я
облачился в него.
- Теперь обувь.
Я надел прекрасные полуботинки.
- Вот теперь можно пройти к зеркалу.
Я поднялся на ноги, но поскольку один каблук этих полуботинок был
снабжен дополнительным грузом, прихрамывая добрался до зеркала и с
любопытством посмотрел на себя. Долгое время всматривался я в свое
отображение, чувствуя, что по спине меня продирает холодок. Это был не
я! Человек в зеркале был мне совершенно незнаком. Маска из латекса
изображала красивого, сильно загорелого типа с тонким носом, твердым
ртом и агрессивной челюстью. Узкие брови и тоненькая полосочка усов
придавали этому образу несколько вульгарный вид. Я стоял и оторопело
таращил глаза в зеркало, и лишь когда отошел назад, уверил себя, что это
мое собственное отображение, а не что-то иное.
Только тут я заметил в комнате Харриет и Дюранта.
Я повернулся.
- Пройдите, - сказал Дюрант.
Я прохромал через всю комнату, повернулся, захромал назад.
- Поразительно! - воскликнула Харриет. - Теперь никто не в состоянии
их различить! Ваши таланты, Чарльз, вполне оправдывают вашу репутацию.
Чарльз глуповато заулыбался.
- Благодарю вас! Маску надо натягивать очень тщательно, чтобы не
образовалось никаких морщин. Мистер Стивенс привыкнет делать это сам,
никаких затруднений у него не будет.
Он обеспокоенно улыбнулся.
- Теперь, когда моя работа выполнена, я хотел бы вернуться домой. У
меня огромное число заказов. - Конечно! - сказала Харриет и махнула
рукой Маззо.
- Организуй, чтобы мистер Чарльз вернулся домой!
- Благодарю вас, благодарю... Лицо Чарльза просветлело.
- Вы можете не сомневаться в моей скромности, я умею хранить чужие
секреты! Я рад, что все так удачно получилось. Подойдя к двери, он
застенчиво улыбнулся мне.
- Мне доставило большое удовольствие познакомиться с вами, мистер
Стивенс! До свидания!
- До свидания! - ответил я.
А сам думал, что ему здорово повезло. Ему удалось выбраться из этой
заварухи. Но откуда мне знать, что это действительно "до свидания"?
Отпустят ли они его домой?
Глава 3
Все следующее утро я практиковался в подделывании подписи Джона
Меррилла Фергюсона. К этому времени я делал это уже совершенно свободно.
Мне больше не приходило в голову, что эта задача может оказаться мне не
по силам.
Снова на столике с завтраком находился кредитный чек на тысячу
долларов. Работая после завтрака, я вспомнил, что Дюрант сказал, будто
бы сегодня я уеду отсюда и примусь за выполнение своей основной
работы... Чем скорее это начнется, тем скорее я буду свободен.
После ленча появился Дюрант и положил передо мной на стол какой-то,
солидного вида, документ.
- Возьмите карандаш и подпишитесь в этом месте, - скомандовал он.
Я быстро поставил подпись Фергюсона. Дюрант рассмотрел ее и кивнул.
- Теперь чернилами.
Взяв паркеровскую ручку, я расписался чернилами поверх карандашной
подписи. Снова Дюрант изучил то, что я написал, потом обратил ко мне
взгляд своих темных глаз.
- Вы сдали экзамен, Стивенс. Подойдя к стулу, он сел на него.
- Подмена начнется сегодня вечером. Вас доставят в резиденцию мистера
Фергюсона в Парадиз-сити, штат Флорида. Там вы встретитесь с женою
мистера Фергюсона. Ей известно о подмене, так что вам не о чем
беспокоиться. У вас будут собственные покои, контактировать с прислугой
вам не придется. Мистер Фергюсон в течение продолжительного времени с
ними не сталкивался, поэтому ничего необычного в этом никто не увидит.
Вас будет обслуживать Маззо. Иногда вы будете показываться в гриме в
парке. С вами непременно будет Маззо. Три раза в неделю вас будут
отвозить в офис корпорации. Опять-таки возле вас будет Маззо. Никто из
служащих к вам допущен не будет. Единственное, что от вас потребуется,
это подписать письма и документы. Я буду руководить операцией. Я устроил
так, что личный секретарь Фергюсона уехала в отпуск, ее заменяет
женщина, никогда не знавшая мистера Фергюсона. Так что и тут никаких
проблем. Он помолчал, глядя на меня.
- Вы будете в точности выполнять то, что буду говорить я, подписывать
любую бумагу, которую я вам дам, не задавая никаких вопросов. Новая
пауза и вопрос:
- Все понятно?
- Да, - ответил я.
- Как видите, Стивенс, вам будут хорошо платить за минимальные
затраты энергии.
Если все на самом деле будет так просто, я готов был с ним
согласиться. Но так ли это будет?
Он поднялся на ноги.
- Мы отбываем сегодня в семь часов. Оденьте маску. Маззо вам поможет.
Куда бы мистер Фергюсон ни ехал, вокруг всегда шпионы и репортеры.
Выполняйте в точности все указания Маззо, и никаких затруднений не
будет.
Забрав с собой подписанный мной документ, он ушел.
Парадиз-сити! Я частенько читал про это сказочное место отдыха
миллионеров и мечтал о том, чтобы провести там отпуск. Так вот где
находилась резиденция Фергюсона! Но этого мало... Я должен был
познакомиться с женой Фергюсона!
Черт побери! Ты поднимаешься по социальной лестнице, сказал я себе.
Когда мое задание кончится, пообещал я себе, я найду какую-нибудь
куколку и по-настоящему отдохну в Парадиз-сити, истратив на это часть из
тех тридцати тысяч, которые будут дожидаться меня в Чейзовском
национальном банке.
С помощью таких довольно приятных мыслей я скоротал время до вечера.
В 18.00 появился Маззо с чемоданом.
- Вот мы и уезжаем, Джерри! - радостно воскликнул он, кладя чемодан
на стол. - Переодевайся в эту одежду!
Он извлек из чемодана белоснежный полотняный костюм, светло-голубую
рубашку из натурального шелка, темно-красный галстук и
желтовато-коричневые легкие туфли типа "мокасин".
- Здорово, да? - воскликнул он.
И не то засмеялся, не то вздохнул. Потом достал из коробочки маску из
латекса.
- Сумеешь ее надеть?
Кончив переодеваться, я забрал маску и отправился в ванную. Они не
забыли набить клин на правый каблук этих элегантных туфель.
Одевать самому маску оказалось довольно сложно, но я справился и с
этой задачей. Больше всего я боялся ее повредить, но все кончилось
благополучно. Потом я подклеил брови и усики.
Маззо стоял в дверях, наблюдая за мной.
- Здорово! - вымолвил он свое любимое словечко. - Ей-богу, я бы не
отличил тебя от хозяина!
- Так и планировалось...
- Вот еще шляпа и светозащитные очки, - продолжал Маззо. Он достал
белую шляпу с широкими полями, которую я тут же надел. Потом он протянул
мне черные очки, которые надевают горнолыжники.
Он смотрел на меня какими-то другими глазами.
- Я сбегаю за мистером Дюрантом. Он захочет на тебя взглянуть, прежде
чем мы уедем. Подожди немного...
Когда он ушел, я стал разглядывать себя в большом зеркале.
Так вот как выглядит Джон Меррилл Фергюсон, один из самых богатых и
влиятельных людей в мире...
Внезапно я почувствовал странное возбуждение. Смотревший на меня в
зеркале человек был Джоном Мерриллом Фергюсоном! Я поднял правую руку, и
Джон Меррилл Фергюсон тоже поднял правую руку. Я отступил на два шага
назад, и Джон Меррилл Фергюсон тоже отступил на два шага. Я улыбнулся
ему, а он улыбнулся мне.
И тут мне в голову пришла одна мысль: а что есть в этом человеке
такого, чего нет у меня? Я имел в виду не его деньги и не власть, ибо,
разумеется, ни того, ни другого у меня не было... Но у меня было его
лицо, его одежда, и я мог теперь без труда подделать его подпись.
Эта мысль проникла ко мне в мозг совсем так, как маленькое
зернышко... Но зерна со временем прорастают... Я забыл об этом зернышке
на время, когда в комнату вошел Дюрант.
Я вышел, прихрамывая, из ванной, подошел к кровати, потом повернулся
и взглянул на него.
Невольно я почувствовал удовлетворение, когда увидел промелькнувший в
его глазах испуг. Внимательно посмотрев на меня, он сказал:
- Очень хорошо...
Он повернулся к Маззо, который стоял в проеме двери.
- Ну, мы пошли, - сказал он и вышел из комнаты.
- Я же сказал тебе, Джерри, - заговорил Маззо, - что это здорово!
Я не пошевелился, только посмотрел ему в глаза.
- Это всего лишь рекомендация, Маззо, - заговорил я конфиденциальным
тоном, - но не будет ли безопаснее, если отныне и впредь ты станешь
называть меня мистером Фергюсоном, а не Джерри?
Он даже подпрыгнул.
- Что это ты себе вообразил? Послушай, приятель, ты не босс! Я не
стану называть тебя мистером Фергюсоном! Это ты будешь делать то, что я
буду тебе говорить! Вот так!
- Ты назовешь меня Джерри или приятелем, Маззо, - сказал я, - а
кто-нибудь это услышит, и мы с тобой сядем в лужу. Я - мистер Фергюсон,
и делаю то, что ты мне говоришь, но называть меня лучше мистером
Фергюсоном.
Он потер голову своими огромными ручищами и задумался. Я почти
слышал, как скрипели от напряжения его мозги. Наконец он кивнул.
- Да-а, ты говоришь дело. Потом он усмехнулся.
- О'кей, мистер Фергюсон. Пошли!
Выходя из комнаты, я еще не сознавал, что крошечное семечко в моем
мозгу стало прорастать.
Я прошел следом за Маззо по широкой лестнице в ярко освещенный
вестибюль.
Харриет Фергюсон с неизменным пуделем на руках стояла на пороге
центральной гостиной.
Дюрант с портфелем в руках - возле парадной лестницы.
Маззо отошел в сторону, - Проходите, мистер Фергюсон, - сказал он
почтительно. Я пошел мимо него по лестнице и, видя, что старая женщина
наблюдает за нами, задержался у последней ступеньки и прямо посмотрел на
нее. Я слышал, как она затаила дыхание. Я улыбнулся ей. Улыбка
получилась вымученной из-за маски, но все же это была улыбка.
- Фантастично! - воскликнула она, посмотрев на Дюранта.
- Да, - согласился он. - Пора выходить. Маззо незаметно мне кивнул. Я
захромал вперед и приблизился к старой даме.
- Мадам, - сказал я, - надеюсь, что вы удовлетворены?
- Вы могли бы быть моим сыном, - сказала она, и я заметил слезы на ее
глазах.
- Это было бы для меня счастьем, - сказал я, припомнив сыгранную мной
сцену в каком-то душещипательном фильме тридцатых годов, приподнял ее
руку и погладил своими губами.
Отвернувшись, я захромал к Дюранту, который наблюдал за этой сценой с
таким же кислым видом, какой я наблюдал не раз у режиссеров, когда
пытался украсть сценку у героя.
Снаружи, в сгущающихся сумерках, поблескивал "ролле". Шофер-японец
услужливо распахнул дверцу.
Первым сел Дюрант, я - следом за ним. Маззо устроился рядом с
шофером.
Когда мы выехали на шоссе, Дюрант сказал:
- Когда мы приедем в аэропорт, Стивенс, нас будет ожидать пресса.
Приблизиться к нам они не смогут, но там они, конечно, будут. Мы полетим
на самолете корпорации. Вы будете делать в точности все то, что вам
скажет Маззо. Никаких проблем не возникнет. Не спешите. Помните: вы -
Джон Меррилл Фергюсон. Вас будут надежно охранять. Поднявшись по трапу,
вы можете повернуться и поднять руку. Понятно?
- Да, мистер Дюрант, - сказал я.
- В самолете, Стивенс, - продолжал он, - вы кивнете стюардессе и
сядете. Вас никто не побеспокоит, пока мы не прилетим. По прибытии на
место я вас проинструктирую.
Зароненное в голову зерно давало о себе знать...
- Есть одна мелочь, - сказал я, - но она может оказаться однажды
важной... Всего лишь один совет, мистер Дюрант. Не безопаснее ли вам
прекратить называть меня Стивенсом? Я не знаю, как вы называете мистера
Фергюсона, но разумнее называть меня именно так. Сорвется у вас с языка
при посторонних "Стивенс", и вся операция пропала... Мне не хочется,
чтобы меня обвинили в провале.
Я не смотрел на него, мой взгляд был прикован к затылку
шофера-японца.
После долгой паузы Дюрант сказал:
- Да, замечание дельное.., мистер Фергюсон. Вы проявляете
предусмотрительность.
- Если случится провал, мистер Дюрант, я не хочу, чтобы я был его
виновником.
- Да...
Он тяжело дышал.
- В таком случае вам лучше называть меня Джо.
- О'кей, Джо.
Больше ничего не было сказано, пока мы не достигли аэропорта. Тут
Дюрант повторил:
- Ничего не делайте. Ничего не говорите. Предоставьте все Маззо.
Я не мог отказать себе в маленьком удовольствии:
- Слышу, Джо...
Наш "ролле" явно ожидали.
Охрана открыла двойные дверцы и отсалютовала нам, когда мы вылезали
из машины. Чувствуя себя членом королевской семьи, я слегка приподнял
руку, отвечая на приветствия.
- Ничего не делайте! - прошипел Дюрант.
Машина помчалась по периметру аэродрома. Впереди я видел слепящие
огни и огромную толпу, собравшуюся поблизости от освещенного самолета.
Господи, каким же я пользовался успехом!
"Ролле" проехал сквозь приподнятое заграждение, которое тут же
опустили. Человек пятнадцать стояло у подножия трапа самолета. По их
виду сразу можно было сказать, что это сильные и надежные телохранители.
Маззо выскользнул из машины. Дюрант кивнул мне, я вышел, он следом за
мной.
- Пошевеливайтесь! - буркнул Дюрант.
В слепящем свете прожекторов я двинулся к трапу.
Немедленно раздались крики:
- Мистер Фергюсон, посмотрите сюда!
- Мистер Фергюсон, всего несколько слов!
- Мистер Фергюсон, минуточку, пожалуйста!
Это неистовствовала пресса. Вспышки кинокамер не прекращались. Это
был самый потрясающий момент в моей жизни! То, о чем я так часто мечтал,
когда еще надеялся стать знаменитой кинозвездой, за которой будут
охотиться репортеры, а фотографы сражаться за право быть рядом со
мной...
Я двинулся вверх по трапу. Дюрант шел за мной по пятам. Сердце у меня
стучало.
- Мистер Фергюсон!
Имя повторялось снова и снова, волны человеческих голосов плескались
вокруг меня.
Господи, каким великим человеком я себя чувствовал!
На самой верхушке трапа я задержался, повернулся и посмотрел на целое
море человеческих лиц. Телохранители, телекамеры, неистово толкающиеся
репортеры... Чувствуя себя по меньшей мере Президентом Соединенных
Штатов, я поднял руку величественным жестом. Но тут же стоявший рядом
Дюрант втолкнул меня в самолет.
Дверь закрылась.
Представление было окончено.
Я часто читал о самолетах, принадлежащих сильным мира сего. Но когда
я прошел мимо двух улыбающихся девушек в темно-зеленой форме и в
кокетливо сдвинутых пилотках и увидел внутренность лайнера, я внутренне
ахнул.
Обычные пассажирские кресла были заменены небольшими кожаными
шезлонгами. В салоне стоял изящный письменный стол с высоким черным
стулом перед ним, большой коктейль-бар, широкий стол для совещаний с
десятью стульями. Весь пол устлан толстенным темно-красным ковром...
У стены находился кожаный не то стул, не то кресло с приставкой для
ног, в котором было очень уютно вздремнуть.
- Садитесь здесь, - сказал Дюрант, указывая на этот стул.
Я уселся, снял шляпу и положил ее на ковер рядом с собой.
Подскочил Маззо, схватил ее и куда-то унес. Дюрант прошел вперед, где
его не было видно.
Сквозь задвинутые занавески на иллюминаторах пробивался свет
телевизионных установок, и я ухитрился немного отодвинуть в сторону
ближайшую занавеску, чтобы посмотреть на оставшихся внизу представителей
прессы, но было уже поздно.
Ожил реактивный двигатель лайнера, и через несколько минут самолет
уже покатился к взлетной полосе.
Возвратился Дюрант и сел за письменный стол, открыл свой портфель,
достал из него кипу бумаг и начал их читать.
Я отдыхал в кресле, глаза у меня были закрыты, думал я об оказанном
мне приеме... Что значит иметь на счету миллиарды! Думал я о своих
тоскливых годах, о бесплодных попытках пробиться в кинозвезды... И вот
теперь, совершенно неожиданно, ко мне относились, как к одному из самых
богатых людей в мире... И мне это безумно нравилось!
Так я пролежал минут двадцать, потом мне пришло в голову, что раз я -
Джон Меррилл Фергюсон, мне должны уделять соответствующее внимание.
Дюрант все еще был занят чтением.
Я осмотрелся и заметил Маззо, который дремал в кресле позади меня.
- Маззо! - громко крикнул я.
Они с Дюрантом одновременно подняли головы.
Поколебавшись, Маззо поднялся на ноги и подошел ко мне.
- Двойной скотч со льдом. И потом мне хочется чем-нибудь перекусить,
- сказал я.
Маззо заморгал глазами, посмотрел на Дюранта, тот сердито глянул на
меня, помедлил, потом кивнул.
- О'кей, мистер Фергюсон, - сказал Маззо и вышел. Довольно долго
разглядывая меня, Дюрант покачал головой и снова вернулся к своим
бумагам.
Одна из стюардесс принесла виски, я ей кивнул в благодарность.
А к тому времени, как бокал был опорожнен, прибыл и столик на
колесиках: прекрасные закусочки, филе какой-то рыбы и набор сыров. Меня
обслуживали обе стюардессы. Я не сомневался, что Дюрант подобрал таких
девушек, которые никогда не видели настоящего Фергюсона. Они вели себя
так, как и подобает вести себя девушкам, обслуживающим одного из самых
богатых и влиятельных людей в мире. Одна из них, миловидная блондиночка,
одаривала меня многообещающими улыбками. Я был уверен, что если бы я
провел рукой вверх под ее коротенькой юбочкой, она бы не вскрикнула.
Далее последовала сигара и бренди.
Господи, подумал я, вот это жизнь!
- Не хотели бы вы что-нибудь почитать? - спросила сексуальная
блондиночка.
Я вспомнил, что вот уже три дня живу вне общественной жизни.
- Принесите мне газету, пожалуйста! - попросил я.
Она качнула бедрами и удалилась, а через минуту появилась с
"Калифорния Тайме".
Я уселся удобнее и развернул газету.
В ней не было ничего нового, обычная, всем надоевшая депрессия,
обнадеживающие обещания Президента, нападки на Россию. Я полистал
страницы в поисках чего-нибудь интересного для меня, например, новости
Голливуда... В газете две страницы были отведены миру кино. Кто кого
привлекает к судебной ответственности, кто сейчас в зените славы, кто
может получить Оскара...
На второй странице была помещена фотография того самого Чарльза,
который изготовил маску, украшающую в данный момент мою физиономию.
Я рассмотрел фотографию, потом обратился к подписи под ней.
"ЧАРЛЬЗ ДЮВАЙН. Мастер грима Голливуда. САМОУБИЙСТВО." Чарльз Дювайн,
писал репортер, отсутствовал два месяца. Считали, что он уехал отдыхать
на Мартинику. Он вернулся в свою фешенебельную квартиру на крыше
небоскреба в Санта-Барбара два дня назад. Начальник охраны сказал, что
как ему показалось, мистер Дювайн был в подавленном состоянии, сильно
нервничал. На следующее утро начальник охраны, совершая обычный обход,
обнаружил тело мистера Дювайна, который выбросился из окна своей
террасы. Полиция установила, что это было самоубийство.
Я закрыл глаза, газета выпала из моих дрожащих пальцев. Ларри
Эдвардс, который мог заговорить, погиб из-за неисправности тормозов. А
теперь Чарльз Дювайн, который превратил меня в Джона Меррилла Фергюсона
и который тоже мог заговорить, покончил с собой.
Холодный, какой-то влажный страх вцепился в меня. Даже не влажный, а
липкий...
И тут я понял жуткую правду о своем собственном положении:
КОГДА Я ВЫПОЛНЮ СВОЮ ЗАДАЧУ, Я ТОЖЕ ПЕРЕСТАНУ ЖИТЬ.
Сове